home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Easy 2010 May / Mac Life Ubuntu.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / gnome / help / gedit / fi / gedit.xml next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2009-04-14  |  107.0 KB  |  1,911 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
  3. <!ENTITY appversion "2.16">
  4. <!ENTITY manrevision "2.9">
  5. <!ENTITY date "July 2006">
  6. <!ENTITY app "gedit">
  7. ]>
  8. <!--
  9.       (Do not remove this comment block.)
  10.   Maintained by the GNOME Documentation Project
  11.   http://developer.GNOME.org/projects/gdp
  12.   Template version: 2.0 beta
  13.   Template last modified Jan 30, 2002
  14.  
  15. -->
  16. <!-- =============Document Header ============================= -->
  17. <?db.chunk.max_depth 2?>
  18. <article id="index" lang="fi">
  19. <!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
  20. <!-- appropriate code -->
  21.   <articleinfo>
  22.      <title>Gedit-k√§ytt√∂ohje</title>
  23.      <copyright>
  24.         <year>2007</year>
  25.         <holder>GNOME:n ohjeistusprojekti</holder> </copyright>     
  26.      <copyright>
  27.         <year>2002</year>
  28.         <year>2003</year>
  29.         <year>2004</year>
  30.         <holder>Sun Microsystems</holder> </copyright>
  31.      <copyright>
  32.         <year>2000</year>
  33.         <holder>Eric Baudais</holder> </copyright><copyright><year>2008</year><holder>Valto Wirkola (valto [dot] wirkola [at] yahoo [dot] com)</holder></copyright>
  34.  
  35. <!-- translators: uncomment this:
  36.  
  37.   <copyright>
  38.    <year>2003</year>
  39.    <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  40.   </copyright>
  41.  
  42.    -->
  43.      <publisher role="maintainer">
  44.         <publishername>GNOME:n ohjeistusprojekti</publishername>
  45.      </publisher>
  46.  
  47.      <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
  48.  
  49.      <authorgroup>
  50.            <author>
  51.              <firstname>Joachim</firstname>
  52.              <surname>Noreiko</surname>
  53.            </author>
  54.         <author>
  55.           <firstname>GNOME:n ohjeistusprojekti</firstname>
  56.           <surname/>
  57.           <affiliation>
  58.              <orgname>GNOME</orgname>
  59.           </affiliation>
  60.         </author>
  61.         <author>
  62.             <firstname>Hal</firstname> 
  63.             <surname>Ganary</surname>
  64.             <contrib>Lis√§tty n√§pp√§inyhdistelm√§tauluun</contrib>
  65.         </author>        
  66.         <author>
  67.           <firstname>Sun Java Desktop System Documentation Team</firstname>
  68.           <surname/>
  69.           <affiliation>
  70.              <orgname>Sun Microsystems</orgname>
  71.              <address><email>gdocteam@sun.com</email></address>
  72.           </affiliation>
  73.         </author>
  74.         <author>
  75.           <firstname>Eric</firstname>
  76.           <surname>Baudais</surname>
  77.           <affiliation>
  78.              <orgname>GNOME:n ohjeistusprojekti</orgname>
  79.              <address> <email>baudais@okstate.edu</email> </address>
  80.           </affiliation>
  81.         </author>
  82.         <othercredit role="reviewer">
  83.             <firstname>Baris</firstname>
  84.             <surname>Cicek tarjoaa tietoa aikaisemmista gedit-sovelluksen uudistuksista.</surname>
  85.             <contrib>Tietol√§hteet</contrib>
  86.     </othercredit>
  87.         <othercredit role="reviewer">
  88.             <firstname>Ajit</firstname>
  89.             <surname>George tarjoaa tietoa liit√§nn√§isist√§.</surname>
  90.             <contrib>Tietol√§hteet</contrib>
  91.     </othercredit>
  92.  
  93.  
  94. <!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
  95.       maintainers,  etc. Commented out by default.
  96.        <othercredit role="translator">
  97.     <firstname>Latin</firstname>
  98.     <surname>Translator 1</surname>
  99.     <affiliation>
  100.       <orgname>Latin Translation Team</orgname>
  101.       <address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
  102.     </affiliation>
  103.     <contrib>Latin translation</contrib>
  104.       </othercredit>
  105. -->
  106.      </authorgroup>
  107.  
  108. <!-- According to GNU FDL, revision history is mandatory if you are -->
  109. <!-- modifying/reusing someone else's document.  If not, you can omit it. -->
  110.      <revhistory>
  111. <!-- Remember to remove the &manrevision; entity from the revision entries other
  112.    than the current revision. -->
  113.         <revision>
  114.           <revnumber>gedit V1.0</revnumber>
  115.           <date>2000</date>
  116.           <revdescription>
  117.              <para role="author">Eric Baudais <email>baudais@okstate.edu</email></para>
  118.              <para role="publisher">GNOME:n ohjeistusprojekti</para>
  119.           </revdescription>
  120.         </revision>
  121.         <revision>
  122.           <revnumber>gedit-opas V2.0</revnumber>
  123.           <date>Maaliskuu 2002</date>
  124.           <revdescription>
  125.              <para role="author">Sun GNOME Documentation Team</para>
  126.              <para role="publisher">GNOME:n ohjeistusprojekti</para>
  127.           </revdescription>
  128.         </revision>
  129.         <revision>
  130.           <revnumber>gedit-k√§ytt√∂opas V2.1</revnumber>
  131.           <date>Kes√§kuu 2002</date>
  132.           <revdescription>
  133.              <para role="author">Sun GNOME Documentation Team</para>
  134.              <para role="publisher">GNOME:n ohjeistusprojekti</para>
  135.           </revdescription>
  136.         </revision>
  137.         <revision>
  138.           <revnumber>gedit-k√§ytt√∂opas V2.2</revnumber>
  139.           <date>Elokuu 2002</date>
  140.           <revdescription>
  141.              <para role="author">Sun GNOME Documentation Team</para>
  142.              <para role="publisher">GNOME:n ohjeistusprojekti</para>
  143.           </revdescription>
  144.         </revision>
  145.         <revision>
  146.           <revnumber>gedit-k√§ytt√∂opas V2.3</revnumber>
  147.           <date>Syyskuu 2002</date>
  148.           <revdescription>
  149.              <para role="author">Sun GNOME Documentation Team</para>
  150.              <para role="publisher">GNOME:n ohjeistusprojekti</para>
  151.           </revdescription>
  152.         </revision>
  153.         <revision>
  154.           <revnumber>gedit-k√§ytt√∂opas V2.4</revnumber>
  155.           <date>Tammikuu 2003</date>
  156.           <revdescription>
  157.              <para role="author">Sun GNOME Documentation Team</para>
  158.              <para role="publisher">GNOME:n ohjeistusprojekti</para>
  159.           </revdescription>
  160.         </revision>
  161.         <revision>
  162.           <revnumber>gedit-k√§ytt√∂opas V2.5</revnumber>
  163.           <date>Maaliskuu 2003</date>
  164.           <revdescription>
  165.              <para role="author">Sun GNOME Documentation Team</para>
  166.              <para role="publisher">GNOME:n ohjeistusprojekti</para>
  167.           </revdescription>
  168.         </revision>
  169.         <revision>
  170.           <revnumber>gedit-k√§ytt√∂opas V2.6</revnumber>
  171.           <date>Syyskuu 2003</date>
  172.           <revdescription>
  173.              <para role="author">Sun GNOME Documentation Team</para>
  174.              <para role="publisher">GNOME:n ohjeistusprojekti</para>
  175.           </revdescription>
  176.         </revision>
  177.         <revision>
  178.           <revnumber>gedit-k√§ytt√∂opas V2.7</revnumber>
  179.           <date>Maaliskuu 2004</date>
  180.           <revdescription>
  181.              <para role="author">Sun GNOME Documentation Team</para>
  182.              <para role="publisher">GNOME:n ohjeistusprojekti</para>
  183.           </revdescription>
  184.         </revision>
  185.        <revision>
  186.           <revnumber>gedit-k√§ytt√∂opas V2.8</revnumber>
  187.           <date>Hein√§kuu 2006</date>
  188.           <revdescription>
  189.              <para role="author">Sun Java Desktop System Documentation Team</para>
  190.              <para role="publisher">GNOME:n ohjeistusprojekti</para>
  191.           </revdescription>
  192.         </revision>
  193.            <revision>
  194.           <revnumber>gedit-k√§ytt√∂opas V2.9</revnumber>
  195.           <date>Hein√§kuu 2006</date>
  196.           <revdescription>
  197.              <para role="author">GNOME:n dokumentointitiimi</para>
  198.              <para role="publisher">GNOME:n ohjeistusprojekti</para>
  199.           </revdescription>
  200.         </revision>
  201.      </revhistory>
  202.      <releaseinfo>T√§m√§ k√§ytt√∂opas kertoo gedit:in versiosta 2.16</releaseinfo>
  203.      <legalnotice>
  204.         <title>Palaute</title>
  205.         <para>To report a bug or make a suggestion regarding the <application>gedit</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url="ghelp:user-guide?feedback-bugs" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>.
  206.       </para>
  207. <!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
  208.      </legalnotice>
  209.     <abstract role="description">
  210.       <para>gedit on tekstinmuokkain GNOME-ty√∂p√∂yd√§lle. Se tarjoaa toistaiseksi helppoja runkotoimintoja, kuten tulostuksen, oikeinkirjoituksen tarkistuksen, etsi ja korvaa-toiminnon ja syntaksikorostimen. Lis√§√§ kehittyneit√§ toimintoja on saatavilla liit√§nn√§isin√§.</para>
  211.     </abstract>
  212.   </articleinfo>
  213.   <indexterm><primary>gedit</primary></indexterm>
  214.   <indexterm><primary>tekstinmuokkain</primary></indexterm>
  215.  
  216. <!-- ============= Document Body ============================= -->
  217. <!-- ============= Introduction ============================== -->
  218.   <sect1 id="gedit-intro">
  219.      <title>Johdanto</title>
  220.  
  221.    <!-- removed ids, here as anchors to prevent possible breakage -->
  222.      <anchor id="gedit-customize-toolbar"/>
  223.  
  224.      <para><application>gedit</application>-sovellus tarjoaa sinulle mahdollisuuden luoda ja muokata tekstitiedostoja.</para>
  225.  
  226.      <para><application>gedit</application>:in tarkoitus on olla yksinkertainen ja helppok√§ytt√∂inen tekstinmuokkain. Lis√§√§ tehokkaita toimintoja saadaan erilaisilla <firstterm>liit√§nn√§isill√§</firstterm>, mahdollistaen erilaisten asioiden tekemisen liittyen tekstin muokkaukseen.</para>
  227.   </sect1>
  228. <!-- ============= Getting Started =========================== -->
  229.   <sect1 id="gedit-getting-started">
  230.      <title>Aluksi</title>
  231.  
  232. <!-- ============= To Start gedit ============================ -->
  233.      <sect2 id="gedit-to-start">
  234.         <title>Gedit:in k√§ynnistys</title>
  235.         <para>Voit k√§ynnist√§√§ <application>gedit</application>:in seuraavilla tavoilla:</para>
  236.         <variablelist>
  237.             <varlistentry>
  238.             <term><guimenu>Sovellukset</guimenu>-valikosta</term>
  239.             <listitem>
  240.             <para>Valitse <menuchoice><guisubmenu>Apuohjelmat</guisubmenu><guimenuitem>Tekstinmuokkain.</guimenuitem></menuchoice></para>
  241.             </listitem>
  242.             </varlistentry>
  243.             <varlistentry>
  244.             <term>Komentorivi</term>
  245.             <listitem>
  246.             <para>Suorita seuraava komento: <command>gedit</command></para>
  247.             </listitem>
  248.             </varlistentry>
  249.             </variablelist>
  250.     <para>Oletuksena, kun avaat tekstitiedoston tiedostohallinnassa, gedit k√§ynnistyy ja n√§ytt√§√§ tiedoston.</para>
  251.     </sect2>
  252.  
  253.     <sect2 id="gedit-when-you-start">
  254.  
  255.         <title>gedit-ikkuna</title>
  256.         <para>Kun k√§ynnist√§t <application>gedit</application>in, seuraavanlainen ikkuna n√§ytet√§√§n:</para>
  257.  
  258.         <figure id="gedit-window">
  259.           <title>gedit-ikkuna</title>
  260.           <screenshot>
  261.              <mediaobject>
  262.                 <imageobject>
  263.                   <imagedata fileref="figures/gedit_window.png" format="PNG"/>
  264.                      </imageobject>
  265.                 <textobject> <phrase>N√§ytt√§√§ gedit:in p√§√§ikkunan</phrase>
  266.                 </textobject>
  267.             </mediaobject>
  268.           </screenshot>
  269.         </figure>
  270.  
  271.         <para><application>gedit</application>-ikkuna sis√§lt√§√§ seuraavat osat:</para>
  272.         <variablelist>
  273.           <varlistentry> <term>Valikkopalkki</term>
  274.              <listitem>
  275.                 <para>Valikkopalkin valikot sis√§lt√§v√§t kaikki komennot, joita tarvitset tiedostoillesi <application>gedit</application>:ss√§.</para>
  276.              </listitem>
  277.           </varlistentry>
  278.           <varlistentry> <term>Ty√∂kalupalkki</term>
  279.              <listitem>
  280.                 <para>Ty√∂kalupalkki sis√§lt√§√§ pienen kokoelman komentoja, joihin p√§√§set valikkopalkista.</para>
  281.              </listitem>
  282.           </varlistentry>
  283.           <varlistentry> <term>N√§ytt√∂alue</term>
  284.              <listitem>
  285.                 <para>N√§ytt√∂alue sis√§lt√§√§ muokkaamasi tiedoston tekstin.</para>
  286.              </listitem>
  287.           </varlistentry>
  288.           <varlistentry> <term>Tilarivi</term>
  289.              <listitem>
  290.                 <para>Tilarivi n√§ytt√§√§ tietoa <application>gedit</application>:in t√§m√§nhetkisist√§ tapahtumista ja lis√§tietoa valikkokohdista. Tilarivi n√§ytt√§√§ my√∂s seuraavat tiedot:</para>
  291.           <itemizedlist>
  292.           <listitem>
  293.           <para>Osoittimen sijainti: rivin ja sarakkeen numero, jossa osoitin sijaitsee.</para>
  294.           </listitem>
  295.           <listitem>
  296.           <para>Muokkaustila: Jos muokkain on sy√∂tt√∂tilassa, tilarivi sis√§lt√§√§ tekstin <guilabel>INS</guilabel>. Paina <keycap>Insert</keycap>-painiketta vaihtaaksesi muokkaustilaa.</para>
  297.           </listitem>
  298.           </itemizedlist>
  299.              </listitem>
  300.           </varlistentry>
  301.           <varlistentry> <term>Sivupaneeli</term>
  302.              <listitem>
  303.                 <para>Sivupaneeli n√§ytt√§√§ listan avoimista asiakirjoista ja muuta tietoa riippuen k√§yt√∂ss√§ olevista liit√§nn√§isist√§.</para>
  304.                 <para>Oletuksena sivupaneeli ei n√§y. N√§ytt√§√§ksesi sen, valitse <menuchoice><guimenu>N√§yt√§</guimenu><guimenuitem>Sivupaneeli</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  305.              </listitem>
  306.           </varlistentry>
  307.           <varlistentry> <term>Alapaneeli</term>
  308.              <listitem>
  309.                 <para>Alapaneelia k√§ytet√§√§n ohjelmointity√∂kalujen, kuten <application>Python-konsoli</application>liit√§nn√§isen tulosteiden n√§ytt√∂√∂n.</para>
  310.                 <para>Oletuksena alapalkki ei n√§y. N√§ytt√§√§ksesi sen, valitse <menuchoice><guimenu>N√§yt√§</guimenu><guimenuitem>Alapaneeli</guimenuitem></menuchoice></para>
  311.              </listitem>
  312.           </varlistentry>
  313.         </variablelist>
  314.         <para>Kun klikkaat oikealla hiirenpainikkeella <application>gedit</application>-ikkunaa, sovellus n√§ytt√§√§ ponnahdusvalikon. Valikko sis√§lt√§√§ yleisimm√§t tekstinmuokkauskomennot.</para>
  315.  
  316.         <para>Kuten muissakin GNOME-sovelluksissa, toimintoja voidaan suorittaa <application>gedit</application>iss√§kin muutamin tavoin: valikosta, ty√∂kalupalkista ja tai pikan√§pp√§imist√§. Yleiset pikan√§pp√§inkomennot kaikille sovelluksille l√∂ytyy listattuna <ulink type="help" url="ghelp:user-guide?shortcuts-apps">K√§ytt√§j√§n oppaasta</ulink>.</para>
  317.      </sect2>
  318.  
  319. <!-- ============= To Open Multiple Files from the Command Line ========= -->
  320.      <sect2 id="gedit-run-from-cmd-line">
  321.         <title>Gedit:in ajaminen komentorivilt√§</title>
  322.         <para>Voit avata <application>gedit</application>:i√§ komentorivilt√§ ja avata yksitt√§isi√§ tai useita tiedostoja. Avataksesi useita tiedostoja komentorivilt√§, kirjoita seuraava komento ja paina <keycap>Enter</keycap>:</para>
  323.         <para><command>gedit <replaceable>tiedosto1.txt tiedosto2.txt tiedosto3.txt</replaceable></command></para>
  324.         <para>Vaihtoehtoisesti, voit m√§√§ritt√§√§ URI-osoitteen tiedostonimen sijaan.</para>
  325.     <para>Saadaksesi lis√§tietoa <application>gedit</application>:in ajamisesta komentorivill√§, katso unix-k√§ytt√∂oppaan <ulink url="man:gedit" type="man"><citerefentry><refentrytitle>gedit</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></ulink>-sivu.</para>
  326.      </sect2>
  327.   </sect1>
  328. <!-- ================ Usage ================================ -->
  329.   <sect1 id="gedit-usage">
  330.      <title>Tiedostojenk√§sittely</title>
  331.  
  332. <!-- ============= To Create a New File ======================== -->
  333.      <sect2 id="gedit-create-new-file">
  334.         <title>Uuden asiakirjan luonti</title>
  335.         <para>Tehd√§ksesi uuden asiakirjan, valitse <menuchoice><guimenu>Tiedosto</guimenu><guimenuitem>Uusi</guimenuitem></menuchoice>. Sovellus n√§ytt√§√§ uuden tyhj√§n asiakirjan <application>gedit</application>-ikkunassa.</para>
  336.      </sect2>
  337.  
  338. <!-- ============= To Open a File ============================= -->
  339.      <sect2 id="gedit-open-file">
  340.         <title>Tiedoston avaus</title>
  341.         <para>Avataksesi tiedoston, valitse <menuchoice><guimenu>Tiedosto</guimenu><guimenuitem>Avaa</guimenuitem></menuchoice>, <guilabel>Avaa tiedostoja</guilabel>-dialogin n√§ytt√§miseksi. Valitse tiedostot, jotka haluat avata, napsauta sitten <guibutton>Avaa</guibutton>-painiketta. Tiedosto n√§ytet√§√§n <application>gedit</application>-ikkunassa.</para>
  342.  
  343.         <para>Sovellus kirjaa viiden viimeisimm√§n muokkaamasi tiedoston hakemistopolut ja tiedostonimet ja n√§ytt√§√§ valikkovalintoina <menuchoice><guimenu>Tiedosto</guimenu></menuchoice>-valikossa. Voit my√∂s napsauttaa <inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="figures/gedit_recent_files_menu_icon.png" format="PNG"/></imageobject><textobject><phrase>N√§yt√§ viimeisimm√§t tiedostot valikkokuvakkeen.</phrase></textobject></inlinemediaobject>-kuvaketta ty√∂kalupalkissa n√§hd√§ksesi listan viimeisimmist√§ tiedostoista.</para>
  344.  
  345.         <note><para>Voit avata useita tiedostoja <application>gedit</application>:ss√§. Sovellus lis√§√§ v√§lilehden jokaiselle avatulle ikkunalle. Lis√§tietoa:  <xref linkend="gedit-tabs"/>.</para></note>
  346.  
  347.      </sect2>
  348.  
  349. <!-- ============= To Save a File ============================== -->
  350.      <sect2 id="gedit-save-file">
  351.         <title>Tallenna tiedosto</title>
  352.         <para>Voit tallentaa tiedostoja seuraavin tavoin:</para>
  353.         <itemizedlist>
  354.           <listitem><para>Tallentaaksesi muutokset jo olemassa olevaan tiedostoon, valitse <menuchoice><guimenu>Tiedosto</guimenu><guimenuitem>Tallenna</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  355.           </listitem>
  356.           <listitem><para>Tallentaaksesi uuden tiedoston tai tai olemassa olevan tiedoston uudella nimell√§, valitse <menuchoice><guimenu>Tiedosto</guimenu><guimenuitem>Tallenna nimell√§</guimenuitem></menuchoice>. Sy√∂t√§ nimi tiedostolle <guilabel>Tallenna nimell√§</guilabel>-dialogissa ja napsauta <guibutton>Tallenna</guibutton>.</para>
  357.           </listitem>
  358.           <listitem><para>Tallentaaksesi kaikki <application>gedit</application>:iss√§ avoinna olevat tiedostot, valitse <menuchoice><guimenu>Asiakirjat</guimenu><guimenuitem>Tallenna kaikki</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  359.           </listitem>
  360.         </itemizedlist>
  361.         <para>Sulkeaksesi kaikki <application>gedit</application>:iss√§ auki olevat tiedostot, valitse <menuchoice><guimenu>Asiakirjat</guimenu><guimenuitem>Sulje kaikki</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  362.      </sect2>
  363.  
  364. <!-- ============= To Open a File from a URI ======================= -->
  365.      <sect2 id="gedit-open-from-uri">
  366.         <title>Tiedoston avaus URI-osoitteesta.</title>
  367.         <para>Avataksesi tiedoston Uniform Resource Identifier (URI) -osoitteesta, toimi seuraavien vaiheiden kautta:</para>
  368.         <orderedlist>
  369.         <listitem>
  370.         <para>Valitse <menuchoice><guimenu>Tiedosto</guimenu><guimenuitem>Avaa sijainti</guimenuitem></menuchoice> n√§ytt√§√§ksesi <guilabel>Avaa sijainti</guilabel>-dialogin.</para>
  371.         </listitem>
  372.         <listitem>
  373.         <para>Sy√∂t√§ avattavan tiedoston URI-osoite.</para>
  374.         </listitem>
  375.         <listitem>
  376.         <para>K√§yt√§ <guilabel>Merkist√∂n koodaustapa</guilabel>-pudotusvalikkoa asianmukaisen merkist√∂koodauksen valitsemiseksi.</para>
  377.         </listitem>
  378.         <listitem>
  379.         <para>Napsauta <guibutton>Avaa</guibutton>.</para>
  380.         </listitem>
  381.         </orderedlist>
  382.         <para>Hyv√§ksyttyj√§ <replaceable>URI</replaceable>-tyyppej√§ ovat <literal>http:</literal>, <literal>ftp:</literal>, <literal>file:</literal>, ja kaikki <literal>gnome-vfs</literal>:n tukemat muodot.</para>
  383.         <para>Osa URI-tyypeist√§ avataan "vain-luku"-tilassa, ja kaikki tekem√§si muutokset t√§ytyy tallentaa muualle. HTTP sallii vain tiedostojen lukemisen. FTP:ll√§ avatut tiedostot ovat "vain-luku"-tilassa, koska kaikki FTP-palvelimet eiv√§t pysty et√§tallentamaan tiedostoja oikein.</para>
  384.         <warning><para>FTP-palvelimille tallentaminen voidaan kytke√§ p√§√§lle <ulink type="help" url="ghelp:gconf-editor"><application>Asetusten muokkaimella</application></ulink> asettamalla avain <systemitem>/apps/gedit-2/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes</systemitem>, mutta t√§m√§ voi tuottaa virheit√§.</para></warning>
  385.      </sect2>
  386.  
  387. <!-- ============= Working with tabs ======================== -->
  388.      <sect2 id="gedit-tabs">
  389.        <title>V√§lilehtien k√§ytt√∂</title>
  390.  
  391.          <para>Kun useita tiedostoja on auki, <application>gedit</application> n√§ytt√§√§ <firstterm>v√§lilehden</firstterm> jokaiselle asiakirjalle n√§ytt√∂alueen yl√§osassa. Vaihtaaksesi toiseen asiakirjaan, napsauta sen v√§lilehte√§.</para>
  392.          <para>Siirt√§√§ksesi asiakirjan toiseen <application> gedit</application>-ikkunan, ved√§ tiedoston v√§lilehti ikkunaan, johon haluat sen siirt√§√§.</para>
  393.          <para>Siirt√§√§ksesi asiakirjan uuteen <application>gedit</application>-ikkunaan, ved√§ sen v√§lilehti ty√∂p√∂yd√§lle, tai valitse <menuchoice><guimenu>Asiakirjat</guimenu><guimenuitem>Siirr√§ uuteen ikkunaan</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  394.      </sect2>
  395.  
  396.   </sect1>
  397.  
  398.   <sect1 id="working-with-text">
  399.     <title>Tekstink√§sittely</title>
  400.  
  401. <!-- ============= To Edit Text ================================ -->
  402.      <sect2 id="gedit-edit-text">
  403.         <title>Tekstinmuokkaus</title>
  404.         <para>Voit muokata tiedoston teksti√§ seuraavin tavoin:</para>
  405.         <itemizedlist>
  406.           <listitem><para>Kirjoita uuttaa teksti√§ n√§pp√§imist√∂ll√§. Vilkkuva <firstterm>sy√∂teosoitin</firstterm> n√§ytt√§√§ paikan, johon uusi teksti ilmestyy. Muuttaaksesi t√§t√§ paikkaa, k√§yt√§ n√§pp√§imist√∂ nuolin√§pp√§imi√§ tai napsauta hiirell√§.</para>
  407.           </listitem>
  408.           <listitem><para>Kopioidaksesi valitun tekstin leikep√∂yd√§lle, valitse <menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu><guimenuitem>Kopioi</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  409.           </listitem>
  410.           <listitem><para>Poistaaksesi valitun tekstin tiedostosta ja siirt√§√§ksesi sen leikep√∂yd√§lle, valitse <menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu><guimenuitem>Leikkaa</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  411.           </listitem>
  412.           <listitem><para>Poistaaksesi valitun tekstin pysyv√§sti tiedostosta, valitse <menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu><guimenuitem>Poista</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  413.           </listitem>
  414.           <listitem><para>Lis√§t√§ksesi leikep√∂yd√§n sis√§ll√∂n osoittimen osoittamalle paikalle, valitse <menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu><guimenuitem>Liit√§</guimenuitem></menuchoice>. Sinun t√§ytyy leikata tai kopioida teksti√§, ennen kuin voit liitt√§√§ sit√§ tiedostoon, joko gedit:is√§ tai toisesta sovelluksesta.</para>
  415.           </listitem>
  416.           <listitem><para>Valitaksesi kaiken tekstitiedoston sis√§ll√∂n, valitse <menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu><guimenuitem>Valitse kaikki</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  417.           </listitem>
  418.         </itemizedlist>
  419.      </sect2>
  420. <!-- ============== To Undo or Redo Edits ====================== -->
  421.      <sect2 id="gedit-undo-redo-edits">
  422.         <title>Muutosten kumoaminen ja uudelleentekeminen</title>
  423.         <para>Kumotaksesi tekem√§si muutoksen, valitse <menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu><guimenuitem>Kumoa</guimenuitem></menuchoice>. Kumotaksesi t√§m√§n toiminnon, valitse <menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu><guimenuitem>Tee uudelleen</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  424.      </sect2>
  425.  
  426.     </sect1>
  427.     <sect1 id="gedit-find">
  428.         <title>Etsi ja korvaa</title>
  429.  
  430.         <para><application>gedit</application>:ss√§, on kaksi tapaa etsi√§ teksti√§. Voit k√§ytt√§√§ <guilabel>Etsi</guilabel>-dialogia etsi√§ksesi tietylt√§ alueelta teksti√§, tai <guilabel>Incremental Search</guilabel> korostaaksesi sopivan tekstin kirjoittaessasi.</para>
  431.  
  432. <!-- ============= To Find Text ================================ -->
  433.      <sect2 id="gedit-find-text">
  434.         <title>Tekstin etsiminen</title>
  435.         <para>Etsi√§ksesi tiedostosta tekstijonoa, tee seuraavat vaiheet:</para>
  436.         <orderedlist>
  437.           <listitem><para>Valitse <menuchoice><guimenu>Etsi</guimenu><guimenuitem>Etsi</guimenuitem></menuchoice> avataksesi <guilabel>Etsi</guilabel>-dialogin.</para>
  438.           </listitem>
  439.           <listitem><para>Type the string that you want to find in the <guilabel>Search for</guilabel> field. You can include special characters such as a new line or tab: see <xref linkend="gedit-find-escapes"/>.</para>
  440.           </listitem>
  441.           <listitem><para>Napsauta <guibutton>Etsi</guibutton> etsi√§ksesi tiedostosta ensimm√§ist√§ sopivaa merkkijonoa osoittimesi sijainnin j√§lkeen. Jos <application>gedit</application> l√∂yt√§√§ merkkijonon, sovellus valitsee ensimm√§isen merkkijonon sijainnin. Muut sijainnit korostetaan.</para>
  442.           </listitem>
  443.           <listitem><para>L√∂yt√§√§ksesi merkkijonon seuraavan sijainnin, napsauta <guibutton>Etsi</guibutton> tai valitse <menuchoice><guimenu>Etsi</guimenu><guimenuitem>Etsi seuraava</guimenuitem></menuchoice>. Etsi√§ksesi edellisen sijainnin tekstist√§, valitse <menuchoice><guimenu>Etsi</guimenu><guimenuitem>Etsi edellinen</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  444.           </listitem>
  445.         </orderedlist>
  446.         <para>Kun olet sulkenut <guilabel>Etsi</guilabel>-dialogin, voit silti viel√§ siirt√§√§ valintaa muihin teksti√§ vastaaviin merkkijono-osumiin valitsemalla <menuchoice><guimenu>Etsi</guimenu><guimenuitem>Etsi Seuraava</guimenuitem></menuchoice> ja <menuchoice><guimenu>Etsi</guimenu><guimenuitem>Etsi edellinen</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  447.         <para>Poistaaksesi korostuksen tekstist√§, valitse <menuchoice><guimenu>Etsi</guimenu><guimenuitem>√Ñl√§ korosta osumia</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  448.      </sect2>
  449.  
  450.      <sect2 id="gedit-find-incremental">
  451.        <title>Tarkentava haku</title>
  452.  
  453.        <para>Tarkentava haku korostaa asiakirjasta kaikki tekstinp√§tk√§t, jotka ovat yhtenevi√§ sill√§ hetkell√§ kirjoittamasi merkkijonon kanssa. (T√§m√§ on samanlainen hakutoiminto kuin muutamissa web-selaimissa.)</para>
  454.        <para>Aloittaaksesi tarkentavan haun, valitse <menuchoice><guimenu>Etsi</guimenu><guimenuitem>Tarkentava haku</guimenuitem>. Hakukentt√§ ilmestyy n√§ytt√∂alueen yl√§osaan.</menuchoice></para>
  455.        <para>Ala kirjoittaa ja kaikki osuvat merkkijonot korostetaan asiakirjasta. Ensimm√§inen osuma osoittimen j√§lkeen valitaan.</para>
  456.        <para>Siirt√§√§ksesi valinnan seuraavaan osumaan, paina <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo> hakukent√§n ollessa auki. Paina <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>G</keycap></keycombo> palataksesi takaisin edelliseen osumaan.</para>
  457.        <tip><para>Voit my√∂s k√§ytt√§√§ yl√∂s- ja alas-nuolin√§pp√§imi√§ tai hiiren rullaa liikuttaaksesi valintaa osumien v√§lill√§.</para></tip>
  458.      </sect2>
  459.  
  460. <!-- ============= To Find and Replace Text =================== -->
  461.      <sect2 id="gedit-find-replace-text">
  462.         <title>Tekstin korvaaminen</title>
  463.  
  464.         <para>Etsi√§ksesi merkkijonoa tiedostosta ja korvataksesi sen toisella merkkijonolla, tee seuraavat vaiheet:</para>
  465.         <orderedlist>
  466.           <listitem><para>Valitse <menuchoice><guimenu>Etsi</guimenu><guimenuitem>Korvaa</guimenuitem></menuchoice> avataksesi <guilabel>Korvaa</guilabel>-dialogin.</para>
  467.           </listitem>
  468.           <listitem><para>Kirjoita merkkijono, jonka haluat etsi√§ <guilabel>Etsi</guilabel>Hakusana</para></listitem>
  469.           <listitem><para>Kirjoita merkkijono, jonka haluat korvata merkkijonolla, joka l√∂ytyy <guilabel>Korvaava merkkijono</guilabel>-kent√§st√§.</para>
  470.           </listitem>
  471.         </orderedlist>
  472.  
  473.         <para>Tutkiaksesi jokaista merkkijono-osumaa ennen korvaamista, napsauta <guibutton>Etsi</guibutton>. Jos <application>gedit</application> l√∂yt√§√§ merkkijonon, sovellus valitsee t√§m√§n merkkijonon. Napsauta <guibutton>Korvaa</guibutton> korvataksesi valitun merkkijono-osuman. Etsi√§ksesi seuraava merkkijono-osuman, napsauta <guibutton>Etsi</guibutton> uudelleen.</para>
  474.         <para>Korvataksesi kaikki merkkijono-osumat koko asiakirjassa, napsauta <guibutton>Korvaa kaikki</guibutton>.</para>
  475.      </sect2>
  476.  
  477. <!-- ============= Find and Replace Options ============================ -->
  478.   <sect2 id="gedit-find-options">
  479.         <title>Etsi ja korvaa -asetukset</title>
  480.         <para><guilabel>Etsi</guilabel>-dialogi ja <guilabel>Korvaa</guilabel>-dialogi sis√§lt√§v√§t molemmat seuraavat asetukset:</para>
  481.         <itemizedlist>
  482.           <listitem><para>Valitse <guilabel>Huomioi kirjainkoko</guilabel> -valinta etsi√§ksesi ainoastaan osumia kirjoittamallasi kirjainkoolla. Esimerkiksi <guilabel>Huomioi kirjainkoko</guilabel> -valinnan ollessa p√§√§ll√§ hakusanalla "Kissa" ei l√∂ydy sanaa "kissa" tai "KISSA".</para>
  483.           </listitem>
  484.           <listitem><para>Valitse <guilabel>Etsi kokonaista sanaa</guilabel> -valinta etsi√§ksesi hakusanoillasi ainoastaan kokonaisia sanoja. Esimerkiksi valinnan ollessa valittuna, hakusanalla "kirja" ei l√∂ydy sanoja "kirjailija" tai "kirjahylly".</para>
  485.           </listitem>
  486.           <listitem><para>Valitse <guilabel>Etsi taaksep√§in</guilabel> -valinta etsi√§ksesi hakusanaa osoittimesta asiakirjan alkuun p√§in.</para>
  487.           </listitem>
  488.           <listitem><para>Valitse <guilabel>Jatka alusta</guilabel> -valinta etsi√§ksesi asiakirjan loppuun, palataksesi alkuun ja etsi√§ksesi viel√§ alkup√§√§n.</para>
  489.           </listitem>
  490.         </itemizedlist>
  491.   </sect2>
  492.  
  493. <!-- ============= Special Characters ============================ -->
  494.      <sect2 id="gedit-find-escapes">
  495.        <title>Erikoismerkit</title>
  496.          <para>Voit sis√§llytt√§√§ seuraavia merkint√∂j√§ tekstiin etsi√§ksesi ja korvataksesi erikoismerkkej√§:</para>
  497.              <variablelist>
  498.         <varlistentry>
  499.           <term><literal>\n</literal></term>
  500.                     <listitem>
  501.               <para>M√§√§ritt√§√§ rivinvaihdon.</para>
  502.                     </listitem>
  503.         </varlistentry>
  504.         <varlistentry>
  505.           <term><literal>\t</literal></term>
  506.                     <listitem>
  507.               <para>M√§√§ritt√§√§ sarkainmerkin.</para>
  508.                     </listitem>
  509.         </varlistentry>
  510.         <varlistentry>
  511.           <term><literal>\r</literal></term>
  512.                     <listitem>
  513.               <para>M√§√§ritt√§√§ alkuunkelauksen.</para>
  514.                     </listitem>
  515.         </varlistentry>
  516.         <varlistentry>
  517.           <term><literal>\\</literal></term>
  518.                     <listitem>
  519.               <para>Vasemmalle nojaava kenoviivamerkki t√§ytyy kiert√§√§, jos sit√§ etsit√§√§n. Esimerkiksi, jos etsit "<literal>\n</literal>"-merkint√§√§, sinun t√§ytyy kirjoittaa "\\n" <guilabel>Hakusana</guilabel>-kentt√§√§n. Tai jos etsit merkint√§√§ kenoviivasarjalle, sinun t√§ytyy kertoa kahdella haettavien kenoviivojen m√§√§r√§.</para>
  520.                     </listitem>
  521.         </varlistentry>
  522.              </variablelist>
  523.     </sect2>
  524.  
  525. <!-- ============= To Position the Cursor on a Specific Line ======================= -->
  526.     <sect2 id="gedit-goto-line">
  527.       <title>Osoittimen asettaminen tietylle riville</title>
  528.  
  529.       <para>Asettaaksesi osoittimen haluamallesi riville auki olevassa tiedostossa, valitse <menuchoice><guimenu>Etsi</guimenu><guimenuitem>Siirry riville...</guimenuitem></menuchoice>. Rivinumerokentt√§ aukeaa n√§ytt√∂alueen yl√§osaan.</para>
  530.       <para>Aloita kirjoittamaan rivinumeroa, jolle haluat siirt√§√§ osoittimen ja asiakirjan vierii halutulle riville.</para>
  531.       <para>Sulkeaksesi kent√§n ja siirt√§√§ksesi osoittimen halutulle riville, paina <keycap>Return</keycap>.</para>
  532.     </sect2>
  533.  
  534.   </sect1>
  535.  
  536.   <sect1 id="gedit-printing">
  537.     <title>Tulostus</title>
  538.  
  539. <!-- ============= To Set the Page Options ============================ -->
  540.      <sect2 id="gedit-page-setup">
  541.         <title>Sivuasetusten asettaminen</title>
  542.  
  543.         <para>Asettaaksesi sivuasetukset, valitse <menuchoice><guimenu>Tiedosto</guimenu><guimenuitem>Sivuasetukset...</guimenuitem></menuchoice> avataksesi <guilabel>Sivuasetukset</guilabel>-dialogin.</para>
  544.  
  545.         <para><guilabel>Sivuasetukset</guilabel>-dialogi p√§√§st√§√§ sinut m√§√§ritt√§m√§√§n seuraavia tulostusasetuksia:</para>
  546.  
  547.         <sect3 id="gedit-page-setup-general">
  548.         <title>Yleiset-v√§lilehtiosio</title>
  549.          <variablelist>
  550.           <varlistentry> <term><guilabel>Tulosta syntaksiv√§ritys</guilabel> </term>
  551.              <listitem>
  552.                 <para>Valitse t√§m√§ valinta tulostaaksesi syntaksiv√§rityksen. Lis√§tietoja syntaksiv√§rityksest√§: <xref linkend="gedit-set-highlightmode"/>.</para>
  553.              </listitem>
  554.           </varlistentry>
  555.           <varlistentry> <term><guilabel>Tulosta sivujen otsakkeet</guilabel> </term>
  556.              <listitem>
  557.                 <para>Valitse t√§m√§ asetus sis√§llytt√§√§ksesi otsakkeen jokaiseen tulostettavaan sivuun. Et voi s√§√§t√§√§ otsakkeita.</para>
  558.              </listitem>
  559.           </varlistentry>
  560.           <varlistentry> <term><guilabel>Rivinumerot</guilabel>
  561.              </term>
  562.              <listitem>
  563.                 <para>Valitse <guilabel>Tulosta rivinumerot</guilabel> -valitsin sis√§llytt√§√§ksesi rivinumerot tulostettaviin tiedostoihin.</para>
  564.                 <para>K√§yt√§ <guilabel>Numeroinnin rivitystiheys ... rivin v√§lein</guilabel> numerovalitsinta m√§√§ritt√§√§ksesi, kuinka usein tulostetaan rivinumerot. Esimerkiksi 5 rivin v√§lein, 10 rivin v√§lein jne.</para>
  565.              </listitem>
  566.           </varlistentry>
  567.           <varlistentry> <term><guilabel>Tekstin rivitys</guilabel> </term>
  568.              <listitem>
  569.                             <para>Valitse <guilabel>K√§yt√§ rivityst√§</guilabel>-valitsin rivitt√§√§ksesi teksti√§ seuraavalle riville rivin tullessa t√§yteen katkaisten mahdolliset sanat tulostaessasi tiedostoon. Sovellus laskee rivitetyt rivit yksitt√§isen√§ rivin√§ rivinumeroinnissa.</para>
  570.                 <para>Valitse <guilabel>√Ñl√§ jaa sanoja yli kahdelle riville</guilabel> -valitsin rivitt√§√§ksesi tekstin seuraavalle riville, sanav√§lien kohdalta tulostettaessa tiedostoon.</para>
  571.              </listitem>
  572.           </varlistentry>
  573.         </variablelist>
  574.         </sect3>
  575.  
  576.         <sect3 id="gedit-page-setup-fonts">
  577.              <title>Kirjasimet</title>
  578.          <variablelist>
  579.           <varlistentry> <term><guilabel>Tekstiosa</guilabel> </term>
  580.              <listitem>
  581.                 <para>Napsauta t√§t√§ painiketta valitaksesi k√§ytett√§v√§n kirjasimen tulostettaessa tiedoston tekstiosaa.</para>
  582.              </listitem>
  583.           </varlistentry>
  584.           <varlistentry> <term><guilabel>Rivinumerot</guilabel>
  585.              </term>
  586.              <listitem>
  587.                 <para>Napsauta t√§t√§ painiketta valitaksesi kirjasimen rivinumeroinnin tulostukseen.</para>
  588.              </listitem>
  589.           </varlistentry>
  590.           <varlistentry> <term><guilabel>Otsakkeet ja alatunnisteet</guilabel> </term>
  591.              <listitem>
  592.                 <para>Napsauta t√§t√§ painiketta valitaksesi kirjasimen otsakkeiden ja alatunnisteiden tulostukseen.</para>
  593.              </listitem>
  594.           </varlistentry>
  595.         </variablelist>
  596.         <para>Palauttaaksesi oletuskirjasinasetukset tiedoston tulostukseen <application>gedit<application>:ll√§, napsauta <guibutton>Palauta oletuskirjasimet</guibutton>.</application></application></para>
  597.         </sect3>
  598.  
  599.      </sect2>
  600.  
  601. <!-- ============= To Print a File ============================ -->
  602.      <sect2 id="gedit-print-file">
  603.         <title>Asiakirjan tulostus</title>
  604.         <para>Voit k√§ytt√§√§ <application>gedit</application>:i√§ seuraavien tulostusteht√§vien suoritukseen.</para>
  605.         <itemizedlist>
  606.           <listitem><para>Tulosta asiakirja tulostimelle</para>
  607.           </listitem>
  608.           <listitem><para>Tulosta tiedostoon.</para>
  609.           </listitem>
  610.         </itemizedlist>
  611.         <para>Jos tulostat tiedostoon, <application>gedit</application> l√§hett√§√§ tiedoston tulosteen esimuotoiltuun tiedostoon. Yleisimm√§t esimuotoilutiedostomuodot ovat PostScript ja Portable Document Format (PDF).</para>
  612.  
  613.         <para>Esikatsellaksesi tiedostoja ennen tulostusta, valitse <menuchoice><guimenu>Tiedosto</guimenu><guimenuitem>Tulostuksen esikatselu</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  614.  
  615.         <para>Tulostaaksesi avoinna olevan tiedoston tulostimelle tai tiedostoon, valitse <menuchoice><guimenu>Tiedosto</guimenu><guimenuitem>Tulosta</guimenuitem></menuchoice> avataksesi <guilabel>Tulosta</guilabel>-dialogin.</para>
  616.  
  617.         <para><guilabel>Tulosta</guilabel>-dialogi p√§√§st√§√§ sinut m√§√§ritt√§m√§√§n seuraavat tulostusasetukset:</para>
  618.  
  619.         <sect3 id="print-dialog-job">
  620.         <title>Ty√∂-v√§lilehti</title>
  621.         <variablelist>
  622.              <varlistentry> <term><guilabel>Tulostusalue</guilabel> </term>
  623.              <listitem>
  624.                 <para>Valitse yksi seuraavista vaihtoehdoista ilmoittaaksesi, montako sivua haluat tulostaa:</para>
  625.                 <itemizedlist>
  626.                 <listitem>
  627.                 <para><guilabel>Kaikki</guilabel></para>
  628.                 <para>Valitse t√§m√§n vaihtoehto tulostaaksesi tiedoston kaikki sivut.</para>
  629.                 </listitem>
  630.                 <listitem>
  631.                 <para><guilabel>Rivit</guilabel></para>
  632.                 <para>Valitse t√§m√§ vaihtoehto tulostaaksesi vain m√§√§ritt√§m√§si rivit. K√§yt√§ <guilabel>Tulostusalueen alku</guilabel> ja <guilabel>Tulostusalueen loppu</guilabel> valintakentti√§ m√§√§ritt√§√§ksesi rivialueen.</para>
  633.                 </listitem>
  634.                 <listitem>
  635.                 <para><guilabel>Valinta</guilabel></para>
  636.                 <para>Valitse t√§m√§ vaihtoehto tulostaaksesi vain valitun tekstin. T√§m√§ vaihtoehto on k√§ytett√§viss√§ vain, jos olet valinnut teksti√§.</para>
  637.                 </listitem>
  638.  
  639.                 </itemizedlist>
  640.              </listitem>
  641.               </varlistentry>
  642.               <varlistentry> <term><guilabel>Kopiot</guilabel> </term>
  643.              <listitem>
  644.                 <para>K√§yt√§ <guilabel>Kopioita</guilabel> valintakentt√§√§ m√§√§ritt√§√§ksesi haluamasi m√§√§r√§n kopioita, jotka haluat tiedostosta tulostaa.</para>
  645.                 <para>Jos tulostaa useita kopioita samasta tiedostosta, valitse <guilabel>Ker√§√§</guilabel>-valinta lajitellaksesi tulostetut kopiot.</para>
  646.              </listitem>
  647.               </varlistentry>
  648.             </variablelist>
  649.         </sect3>
  650.  
  651.         <sect3 id="print-dialog-printer">
  652.         <title>Tulostin-v√§lilehti</title>
  653.     <variablelist>
  654.       <varlistentry> <term><guilabel>Tulostin</guilabel> </term>
  655.         <listitem>
  656.           <para>K√§yt√§ pudotusvalikkoa valitaksesi tulostimen, jota haluat k√§ytt√§√§.</para>
  657.         </listitem>
  658.       </varlistentry>
  659.       <varlistentry> <term><guilabel>Asetukset</guilabel> </term>
  660.         <listitem>
  661.           <para>K√§yt√§ pudotusvalikkoa valitaksesi tulostimen asetukset.</para>
  662.           <para>S√§√§t√§√§ksesi tulostinta, napsauta <guibutton>Aseta</guibutton>. Esimerkiksi, voit kytke√§ p√§√§lle tai pois p√§√§lt√§ duplex-tulostuksen tai ajastetun tulostuksen, jos t√§m√§ toiminto on tulostimen tukema.</para>
  663.         </listitem>
  664.       </varlistentry>
  665.       <varlistentry> <term><guilabel>Sijainti</guilabel> </term>
  666.         <listitem>
  667.           <para>K√§yt√§ pudotusvalikkolistaa valitaksesi yhden tulostussijainneista:</para>
  668.           <variablelist>
  669.             <varlistentry>
  670.               <term><guilabel>CUPS</guilabel></term>
  671.               <listitem>
  672.                 <para>Tulosta tiedoston CUPS-tulostimella.</para>
  673.                 <note>
  674.                   <para>Jos valittu tulostin on CUPS-tulostin, <guilabel>CUPS</guilabel> on ainoa valinta pudotusvalikossa.</para>
  675.                 </note>
  676.               </listitem>
  677.             </varlistentry>
  678.             <varlistentry>
  679.               <term><guilabel>lpr</guilabel></term>
  680.               <listitem>
  681.                 <para>Tulosta tiedosto tulostimelle.</para>
  682.               </listitem>
  683.             </varlistentry>
  684.             <varlistentry>
  685.               <term><guilabel>Tiedosto</guilabel></term>
  686.               <listitem>
  687.                 <para>Tulosta tiedosto PostScript-tiedostoon.</para>
  688.                 <para>Napsauta <guibutton>Tallenna nimell√§</guibutton> avataksesi dialogin, jossa voit m√§√§ritt√§√§ nimen ja sijainnin PostScript-tiedostolle.</para>
  689.               </listitem>
  690.             </varlistentry>
  691.             <varlistentry>
  692.               <term><guilabel>Mukautettu</guilabel></term>
  693.               <listitem>
  694.                 <para>K√§yt√§ m√§√§ritetty√§ komentoa tiedoston tulostukseen.</para>
  695.                 <para>Kirjoita komennon nimi tekstilaatikkoon. Sis√§llyt√§ kaikki komentorivim√§√§ritteet.</para>
  696.               </listitem>
  697.             </varlistentry>
  698.           </variablelist>
  699.             </listitem>
  700.       </varlistentry>
  701.       <varlistentry> <term><guilabel>Tila.</guilabel> </term>
  702.         <listitem>
  703.           <para>T√§m√§ toiminto ei ole tuettu t√§ss√§ gedit:in versiossa.</para>
  704.         </listitem>
  705.       </varlistentry>
  706.       <varlistentry> <term><guilabel>Tyyppi</guilabel> </term>
  707.         <listitem>
  708.           <para>T√§m√§ toiminto ei ole tuettu t√§ss√§ gedit:in versiossa.</para>
  709.         </listitem>
  710.       </varlistentry>
  711.       <varlistentry> <term><guilabel>Kommentti</guilabel> </term>
  712.         <listitem>
  713.           <para>T√§m√§ toiminto ei ole tuettu t√§ss√§ gedit:in versiossa.</para>
  714.         </listitem>
  715.       </varlistentry>
  716.     </variablelist>
  717.     </sect3>
  718.  
  719.         <sect3 id="print-dialog-paper">
  720.         <title>Paperi-v√§lilehti</title>
  721.         <variablelist>
  722.              <varlistentry> <term><guilabel>Paperin koko</guilabel> </term>
  723.              <listitem>
  724.                 <para>K√§yt√§ pudotusvalikkoa valitaksesi koon paperille, jota haluat k√§ytt√§√§ tiedoston tulostukseen.</para>
  725.              </listitem>
  726.               </varlistentry>
  727.               <varlistentry> <term><guilabel>Leveys</guilabel> </term>
  728.              <listitem>
  729.                 <para>K√§yt√§ t√§t√§ valintakentt√§√§ m√§√§ritt√§√§ksesi paperin leveyden. K√§yt√§ pudotusvalikkoa vaihtaaksesi mittayksikk√∂√§.</para>
  730.              </listitem>
  731.               </varlistentry>
  732.               <varlistentry> <term><guilabel>Korkeus</guilabel> </term>
  733.              <listitem>
  734.                 <para>K√§yt√§ valintalaatikkoa m√§√§ritt√§√§ksesi paperin leveyden</para>
  735.              </listitem>
  736.               </varlistentry>
  737.               <varlistentry> <term><guilabel>Sy√∂tt√∂tapa</guilabel> </term>
  738.              <listitem>
  739.                 <para>K√§yt√§ pudotusvalikkoa valitaksesi paperinsy√∂tt√∂tavan tulostimelle.</para>
  740.              </listitem>
  741.               </varlistentry>
  742.               <varlistentry> <term><guilabel>Tulostustapa</guilabel> </term>
  743.              <listitem>
  744.                 <para>K√§yt√§ pudotusvalikkoa valitaksesi tulostustavan sivun tulostukselle.</para>
  745.              </listitem>
  746.               </varlistentry>
  747.               <varlistentry> <term><guilabel>Asettelu</guilabel> </term>
  748.              <listitem>
  749.                 <para>K√§yt√§ pudotusvalikkoa valitaksesi sivun asettelu. Jokaisen valitsemasi asettelun esikatselu n√§kyy <guilabel>Esikatselu</guilabel>-alueella.</para>
  750.              </listitem>
  751.               </varlistentry>
  752.           <varlistentry> <term><guilabel>Paperilokero</guilabel> </term>
  753.             <listitem>
  754.               <para>K√§yt√§ pudotusvalikkoa valitaksesi paperilokeron.</para>             </listitem>
  755.           </varlistentry>
  756.         </variablelist>
  757.         </sect3>
  758.  
  759.      </sect2>
  760.  
  761.   </sect1>
  762.  
  763.   <sect1 id="gedit-programming-features">
  764.       <title>Ohjelmointiominaisuudet</title>
  765.  
  766.       <para>Muutamat <application>gedit</application>:in ohjelmointiominaisuudet tarjotaan liit√§nn√§isin√§. Esimerkiksi Tag List -liit√§nn√§inen tarjoaa listan yleisimmin k√§ytetyist√§ merkinn√∂ist√§ eri merkint√§kieliss√§: katso <xref linkend="gedit-tag-list-plugin"/>.</para>
  767.  
  768. <!-- ============= Syntax Highlighting =================== -->
  769.      <sect2 id="gedit-set-highlightmode">
  770.      <title>Syntaksiv√§ritys</title>
  771.      <para>Syntaksiv√§ritys parantaa koodin luettavuutta ja n√§ytt√§√§ tekstin eri osat eri v√§reill√§.</para>
  772.  
  773.      <para><application>gedit</application> valitsee sopivan syntaksiv√§ritystilan asiakirjan tyypin mukaan. Muuttaaksesi syntaksiv√§ritystilaa, valitse <menuchoice><guimenu>N√§yt√§</guimenu><guimenuitem>V√§ritystila</guimenuitem></menuchoice> ja valitse yksi seuraavista valikkovalinnoista:</para>
  774.           <variablelist>
  775.             <varlistentry>
  776.               <term><guimenuitem>Normaali</guimenuitem></term>
  777.               <listitem>
  778.                 <para>√Ñl√§ n√§yt√§ syntaksiv√§rityst√§.</para>
  779.               </listitem>
  780.             </varlistentry>
  781.             <varlistentry>
  782.               <term><guisubmenu>L√§hdekoodit</guisubmenu></term>
  783.               <listitem>
  784.                 <para>N√§ytt√§√§ syntaksikorostuksen l√§hdekoodin muokkaukseen. K√§yt√§ <guisubmenu>L√§hdekoodit</guisubmenu>-alavalikkoa valitaksesi l√§hdekoodityypin.</para>
  785.               </listitem>
  786.             </varlistentry>
  787.             <varlistentry>
  788.               <term><guisubmenu>Merkint√§</guisubmenu></term>
  789.               <listitem>
  790.                 <para>N√§ytt√§√§ syntaksiv√§rityksen merkint√§kielen muokkaukseen. K√§yt√§ <guisubmenu>Merkint√§</guisubmenu>-alavalikkoa valitaksesi merkint√§koodityypin.</para>
  791.               </listitem>
  792.             </varlistentry>
  793.             <varlistentry>
  794.               <term><guisubmenu>Komentojonot</guisubmenu></term>
  795.               <listitem>
  796.                 <para>N√§ytt√§√§ syntaksiv√§rityksen komentojonokoodia muokattaessa. K√§yt√§ <guisubmenu>Komentojonot</guisubmenu>-alavalikkoa valitaksesi komentojonokoodityypin.</para>
  797.               </listitem>
  798.             </varlistentry>
  799.             <varlistentry>
  800.               <term><guisubmenu>Muut</guisubmenu></term>
  801.               <listitem>
  802.                 <para>N√§ytt√§√§ syntaksikorostuksen muokattaessa muita koodityyppej√§. K√§yt√§ <guisubmenu>Muut</guisubmenu>-alavalikkoa valitaksesi koodityypin.</para>
  803.               </listitem>
  804.             </varlistentry>
  805.           </variablelist>
  806.      </sect2>
  807.  
  808. <!-- ============= To Pipe the Output of a Command to a File ======= -->
  809.      <sect2 id="gedit-pipe-output">
  810.         <title>Komennon tulosteen ohjaus tiedostoon</title>
  811.         <para>Voit k√§ytt√§√§ <application>gedit</application>:i√§ ohjataksesi komennon tulosteen tiedostoon. Esimerkiksi, tulostaaksesi <command>ls</command>-komennon tekstitiedostoon, kirjoita <command>ls | gedit</command>, ja paina <keycap>Return</keycap>.</para>
  812.         <para>Komennon <command>ls</command> tuloste n√§ytet√§√§n uudessa tekstitiedostossa <application>gedit</application>-ikkunassa.</para>
  813.         <para>Vaihtoehtoisesti voit k√§ytt√§√§ <application>Ulkoiset ty√∂kalut</application>-liit√§nn√§ist√§ ohjataksesi komennon auki olevaan tiedostoon.</para>
  814.      </sect2>
  815.   </sect1>
  816.  
  817. <!-- ================ Shortcut Keys ============================= -->
  818. <sect1 id="gedit-shortcutkeys"> 
  819.   <title>Pikan√§pp√§imet</title>
  820.   <para>K√§yt√§ pikan√§pp√§imi√§ yleisten teht√§vien suorittamiseen nopeammin kuin hiirell√§ ja valikoilla. Seuraavat taulukot luettelevat kaikki <application>gedit</application>in pikan√§pp√§imet.</para>
  821.   <para>Lis√§tietoa pikan√§pp√§imist√§: <ulink type="help" url="ghelp:user-guide?keyboard-skills">Ty√∂p√∂yt√§k√§ytt√§j√§n opas</ulink>.</para>
  822.  
  823.   <!-- ============= Tabs ======================== -->
  824.     <bridgehead>V√§lilehdet</bridgehead>
  825.     <para>Pikan√§pp√§imet v√§lilehdille:</para>
  826.   <informaltable frame="all">
  827.     <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
  828.       <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
  829.       <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
  830.       <thead>
  831.         <row valign="top">
  832.           <entry colname="COLSPEC0">
  833.             <para>Pikan√§pp√§in</para></entry>
  834.           <entry colname="COLSPEC1" align="left"> 
  835.             <para>Komento</para></entry>
  836.         </row>
  837.       </thead>
  838.       <tbody>
  839.         <row valign="top">               
  840.           <entry><para>Ctrl + Alt + PageUp</para></entry>
  841.           <entry><para>Vaihtaa seuraavaan v√§lilehteen vasemmalla.</para></entry>
  842.         </row>
  843.         <row valign="top">               
  844.           <entry><para>Ctrl + Alt + PageDown</para></entry>
  845.           <entry><para>Vaihtaa seuraavaan v√§lilehteen oikealla.</para></entry>
  846.         </row>
  847.         <row valign="top">               
  848.           <entry><para>Ctrl + W</para></entry>
  849.           <entry><para>Sulkee v√§lilehden.</para></entry>
  850.         </row>
  851.         <row valign="top">               
  852.           <entry><para>Ctrl + Vaihto + L</para></entry>
  853.           <entry><para>Tallentaa kaikki v√§lilehdet</para></entry>
  854.         </row>
  855.         <row valign="top">               
  856.           <entry><para>Ctrl + Vaihto + W</para></entry>
  857.           <entry><para>Sulkee kaikki v√§lilehdet</para></entry>
  858.         </row>
  859.         <row valign="top">               
  860.           <entry><para>Alt + n</para></entry>
  861.           <entry><para>Hypp√§√§ seuraavaan nth-v√§lilehteen</para></entry>
  862.         </row>
  863.       </tbody>
  864.     </tgroup>
  865.   </informaltable>
  866.  
  867.   <!-- ============= Files ======================== -->
  868.     <bridgehead>Tiedostot</bridgehead>
  869.     <para>Pikan√§pp√§imet tiedostojen k√§sittelyyn:</para>
  870.   <informaltable frame="all">
  871.                   <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
  872.                     <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
  873.                     <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
  874.                     <thead>
  875.                       <row valign="top">
  876.                         <entry colname="COLSPEC0">
  877.                           <para>Pikan√§pp√§in</para></entry>
  878.                         <entry colname="COLSPEC1" align="left"> 
  879.                           <para>Komento</para></entry>
  880.                       </row>
  881.                     </thead>
  882.                     <tbody>
  883.                       <row valign="top">               
  884.                         <entry><para>Ctrl + N</para></entry>
  885.                         <entry><para>Luo uuden asiakirjan</para></entry>
  886.                       </row>
  887.                       <row valign="top">               
  888.                         <entry><para>Ctrl + O</para></entry>
  889.                         <entry><para>Avaa asiakirjan</para></entry>
  890.                       </row>
  891.                       <row valign="top">               
  892.                         <entry><para>Ctrl + L</para></entry>
  893.                         <entry><para>Avaa sijainnin</para></entry>
  894.                       </row>
  895.                       <row valign="top">               
  896.                         <entry><para>Ctrl + S</para></entry>
  897.                         <entry><para>Tallentaa auki olevan asiakirjan levylle.</para></entry>
  898.                       </row>
  899.                       <row valign="top">               
  900.                         <entry><para>Ctrl + Vaihto + S</para></entry>
  901.                         <entry><para>Tallentaa avoinna olevan asiakirjan uudella tiedostonimell√§.</para></entry>
  902.                       </row>
  903.                       <row valign="top">               
  904.                         <entry><para>Ctrl + P</para></entry>
  905.                         <entry><para>Tulostaa avoinna olevan asiakirjan</para></entry>
  906.                       </row>
  907.                       <row valign="top">               
  908.                         <entry><para>Ctrl + Vaihto + P</para></entry>
  909.                         <entry><para>Tulostuksen esikatselu.</para></entry>
  910.                       </row>
  911.                       <row valign="top">               
  912.                         <entry><para>Ctrl + W</para></entry>
  913.                         <entry><para>Sulkee avoinna olevan asiakirjan.</para></entry>
  914.                       </row>
  915.                       <row valign="top">               
  916.                         <entry><para>Ctrl + Q</para></entry>
  917.                         <entry><para>Sulkee Gedit:in.</para></entry>
  918.                       </row>
  919.                     </tbody>
  920.                   </tgroup>
  921.                 </informaltable>
  922.  
  923.   <!-- ============= Edit ======================= -->
  924.     <bridgehead>Muokkaa</bridgehead>
  925.     <para>Pikan√§pp√§imet asiakirjojen muokkaukseen:</para>    
  926.       <informaltable frame="all">
  927.                   <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
  928.                     <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
  929.                     <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
  930.                     <thead>
  931.                       <row valign="top">
  932.                         <entry colname="COLSPEC0">
  933.                           <para>Pikan√§pp√§in</para></entry>
  934.                         <entry colname="COLSPEC1" align="left"> 
  935.                           <para>Komento</para></entry>
  936.                       </row>
  937.                     </thead>
  938.                     <tbody>
  939.                       <row valign="top">               
  940.                         <entry><para>Ctrl + Z</para></entry>
  941.                         <entry><para>Kumoaa viimeisen toiminnon.</para></entry>
  942.                       </row>
  943.                       <row valign="top">               
  944.                         <entry><para>Ctrl + Vaihto + Z</para></entry>
  945.                         <entry><para>Palauta viimeinen kumottu toiminto.</para></entry>
  946.                       </row>
  947.                       <row valign="top">               
  948.                         <entry><para>Ctrl + X</para></entry>
  949.                         <entry><para>Leikkaa valitun tekstin tai alueen ja siirt√§√§ sen leikep√∂yd√§lle.</para></entry>
  950.                       </row>
  951.                       <row valign="top">               
  952.                         <entry><para>Ctrl + C</para></entry>
  953.                         <entry><para>Kopioi valitun tekstin tai alueen leikep√∂yd√§lle.</para></entry>
  954.                       </row>
  955.                       <row valign="top">               
  956.                         <entry><para>Ctrl + V</para></entry>
  957.                         <entry><para>Liitt√§√§ leikep√∂yd√§n sis√§ll√∂n.</para></entry>
  958.                       </row>
  959.                       <row valign="top">               
  960.                         <entry><para>Ctrl + A</para></entry>
  961.                         <entry><para>Valitsee kaiken.</para></entry>
  962.                       </row>
  963.                       <row valign="top">               
  964.                         <entry><para>Ctrl + D</para></entry>
  965.                         <entry><para>Poistaa rivin, jolla olet.</para></entry>
  966.                       </row>
  967.                     </tbody>
  968.                   </tgroup>
  969.                 </informaltable>
  970.  
  971.   <!-- ============= Panes ======================= -->
  972.     <bridgehead>Paneelit</bridgehead>
  973.     <para>Pikan√§pp√§imet paneelien n√§ytt√§miseen ja piilottamiseen:</para>    
  974.       <informaltable frame="all">
  975.                   <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
  976.                     <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
  977.                     <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
  978.                     <thead>
  979.                       <row valign="top">
  980.                         <entry colname="COLSPEC0">
  981.                           <para>Pikan√§pp√§in</para></entry>
  982.                         <entry colname="COLSPEC1" align="left"> 
  983.                           <para>Komento</para></entry>
  984.                       </row>
  985.                     </thead>
  986.                     <tbody>
  987.                       <row valign="top">               
  988.                         <entry><para>F9</para></entry>
  989.                         <entry><para>N√§yt√§/piilota t√§m√§ paneeli.</para></entry>
  990.                       </row>
  991.                       <row valign="top">               
  992.                         <entry><para>Ctrl + F9</para></entry>
  993.                         <entry><para>N√§yt√§/Piilota alapaneeli.</para></entry>
  994.                       </row>
  995.                     </tbody>
  996.                   </tgroup>
  997.                 </informaltable>
  998.  
  999.   <!-- ============= Search ======================= -->
  1000.     <bridgehead>Etsiminen</bridgehead>
  1001.     <para>Pikan√§pp√§imet etsimiseen:</para>    
  1002.       <informaltable frame="all">
  1003.                   <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
  1004.                     <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
  1005.                     <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
  1006.                     <thead>
  1007.                       <row valign="top">
  1008.                         <entry colname="COLSPEC0">
  1009.                           <para>Pikan√§pp√§in</para></entry>
  1010.                         <entry colname="COLSPEC1" align="left"> 
  1011.                           <para>Komento</para></entry>
  1012.                       </row>
  1013.                     </thead>
  1014.                     <tbody>
  1015.                       <row valign="top">               
  1016.                         <entry><para>Ctrl + F</para></entry>
  1017.                         <entry><para>Etsii merkkijonoa.</para></entry>
  1018.                       </row>
  1019.                       <row valign="top">               
  1020.                         <entry><para>Ctrl + G</para></entry>
  1021.                         <entry><para>Etsii seuraavan osuman merkkijonolle.</para></entry>
  1022.                       </row>
  1023.                       <row valign="top">               
  1024.                         <entry><para>Ctrl + Vaihto + G</para></entry>
  1025.                         <entry><para>Etsii edellinen osuma merkkijonolle.</para></entry>
  1026.                       </row>
  1027.                       <row valign="top">               
  1028.                         <entry><para>Ctrl + K</para></entry>
  1029.                         <entry><para>Vuorovaikutteinen etsimistoiminto.</para></entry>
  1030.                       </row>
  1031.                       <row valign="top">               
  1032.                         <entry><para>Ctrl + H</para></entry>
  1033.                         <entry><para>Etsii ja korvaa.</para></entry>
  1034.                       </row>
  1035.                       <row valign="top">               
  1036.                         <entry><para>Ctrl + Vaihto + K</para></entry>
  1037.                         <entry><para>Poistaa korostukset.</para></entry>
  1038.                       </row>
  1039.                       <row valign="top">               
  1040.                         <entry><para>Ctrl + I</para></entry>
  1041.                         <entry><para>Menee riville.</para></entry>
  1042.                       </row>
  1043.                     </tbody>
  1044.                   </tgroup>
  1045.                 </informaltable>
  1046.   <!-- ============= Tools ======================= -->
  1047.     <bridgehead>Ty√∂kalut</bridgehead>
  1048.     <para>Pikan√§pp√§imet ty√∂kaluille:</para>    
  1049.       <informaltable frame="all">
  1050.                   <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
  1051.                     <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
  1052.                     <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
  1053.                     <thead>
  1054.                       <row valign="top">
  1055.                         <entry colname="COLSPEC0">
  1056.                           <para>Pikan√§pp√§in</para></entry>
  1057.                         <entry colname="COLSPEC1" align="left"> 
  1058.                           <para>Komento</para></entry>
  1059.                       </row>
  1060.                     </thead>
  1061.                     <tbody>
  1062.                       <row valign="top">               
  1063.                         <entry><para>Vaihto + F7</para></entry>
  1064.                         <entry><para>Tarkistaa oikeinkirjoitus (liit√§nn√§isell√§).</para></entry>
  1065.                       </row>
  1066.                       <row valign="top">               
  1067.                         <entry><para>Alt + F12</para></entry>
  1068.                         <entry><para>Poistaa ohjaavan tyhj√§merkin (liit√§nn√§isell√§).</para></entry>
  1069.                       </row>
  1070.                       <row valign="top">               
  1071.                         <entry><para>Ctrl + T</para></entry>
  1072.                         <entry><para>Sisent√§√§ (liit√§nn√§isell√§).</para></entry>
  1073.                       </row>
  1074.                       <row valign="top">               
  1075.                         <entry><para>Ctrl + Vaihto + T</para></entry>
  1076.                         <entry><para>Poistaa sisennyksen (liit√§nn√§isell√§).</para></entry>
  1077.                       </row>
  1078.                       <row valign="top">               
  1079.                         <entry><para>F8</para></entry>
  1080.                         <entry><para>Suorittaa komennon "make" paikallisessa hakemistossa (liit√§nn√§isell√§).</para></entry>
  1081.                       </row>
  1082.                       <row valign="top">               
  1083.                         <entry><para>Ctrl + Vaihto + D</para></entry>
  1084.                         <entry><para>Hakemistolistaus (liit√§nn√§isell√§).</para></entry>
  1085.                       </row>
  1086.                     </tbody>
  1087.                   </tgroup>
  1088.                 </informaltable>
  1089.   <!-- ============= Help ======================= -->
  1090.     <bridgehead>Ohje</bridgehead>
  1091.     <para>Pikan√§pp√§imet ohjeille:</para>
  1092.   <informaltable frame="all">
  1093.     <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
  1094.       <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
  1095.       <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
  1096.       <thead>
  1097.         <row valign="top">
  1098.           <entry colname="COLSPEC0">
  1099.             <para>Pikan√§pp√§in</para></entry>
  1100.           <entry colname="COLSPEC1" align="left"> 
  1101.             <para>Komento</para></entry>
  1102.         </row>
  1103.       </thead>
  1104.       <tbody>
  1105.         <row valign="top">               
  1106.           <entry><para>F1</para></entry>
  1107.           <entry><para>Avaa <application>gedit</application>:in k√§ytt√∂oppaan.</para></entry>
  1108.         </row>
  1109.       </tbody>
  1110.     </tgroup>
  1111.   </informaltable>
  1112.  
  1113. </sect1>
  1114.  
  1115.  
  1116.  
  1117. <!-- ============= Preferences ============================= -->
  1118.   <sect1 id="gedit-prefs">
  1119.     <title>Asetukset</title>
  1120.  
  1121.     <para>S√§√§t√§√§ksesi <application>gedit</application>:i√§, valitse <menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu><guimenuitem>Asetukset</guimenuitem></menuchoice>. <guilabel>Asetukset</guilabel>-dialogi sis√§lt√§√§ seuraavat alaluokat:</para>
  1122.     <itemizedlist>
  1123.       <listitem><para><xref linkend="gedit-prefs-view"/></para></listitem>
  1124.       <listitem><para><xref linkend="gedit-prefs-editor"/></para></listitem>
  1125.       <listitem><para><xref linkend="gedit-prefs-fontsandcolors"/></para></listitem>
  1126.       <listitem><para><xref linkend="gedit-prefs-plugins"/></para></listitem>
  1127.     </itemizedlist>
  1128.  
  1129.     <sect2 id="gedit-prefs-view">
  1130.       <title>N√§yt√§-v√§lilehti</title>
  1131.       <variablelist>
  1132.         <varlistentry>
  1133.           <term><guilabel>Tekstin rivitys</guilabel> </term>
  1134.           <listitem>
  1135.             <para>Valitse <guilabel>K√§yt√§ rivityst√§</guilabel> -asetus saadaksesi pitk√§t rivit tulvimaan kappaleiksi ikkunasta ulos menev√§n rivin sijaan. T√§ll√§ v√§lt√§t pitkitt√§isen kelauksen.</para>
  1136.             <para>Valitse <guilabel>√Ñl√§ jaa sanoja yli kahdelle riville</guilabel> -asetus rivitt√§√§ksesi tekstin katkaisematta kokonaisia sanoja rivitett√§ess√§ teksti√§ seuraavalle riville. T√§m√§ helpoittaa tekstin luettavuutta.</para>
  1137.           </listitem>
  1138.         </varlistentry>
  1139.         <varlistentry>
  1140.           <term><guilabel>Rivinumerot</guilabel></term>
  1141.           <listitem>
  1142.             <para>Valitse <guilabel>N√§yt√§ rivinumerot</guilabel> -asetus n√§ytt√§√§ksesi rivinumerot <application>gedit</application>-ikkunan vasemmalla puolella.</para>
  1143.           </listitem>
  1144.         </varlistentry>
  1145.         <varlistentry>
  1146.           <term><guilabel>Nykyinen rivi</guilabel></term>
  1147.           <listitem>
  1148.             <para>Valitse <guilabel>Korosta nykyinen rivi</guilabel> -asetus korostaaksesi rivin, jolla osoitin on.</para>
  1149.           </listitem>
  1150.         </varlistentry>
  1151.         <varlistentry>
  1152.           <term><guilabel>Oikea reunus</guilabel></term>
  1153.           <listitem>
  1154.             <para>Valitse <guilabel>N√§yt√§ oikea reunus</guilabel>-valitsin n√§ytt√§√§ksesi pystysuoran viivan, joka merkitsee oikeaa reunusta.</para>
  1155.             <para>K√§yt√§ <guilabel>Oikea reunus sarakkeessa:</guilabel>-lukurullaa m√§√§ritt√§√§ksesi pystysuoran viivan sijainnin.</para>
  1156.           </listitem>
  1157.         </varlistentry>
  1158.         <varlistentry>
  1159.           <term><guilabel>Hakasulkujen vastaavuus</guilabel></term>
  1160.           <listitem>
  1161.             <para>Valitse <guilabel>Korosta vastaava hakasulku</guilabel> -asetus korostaakseesi vastaavan hakasulun, kun osoitin on asetettu hakasulkumerkille.</para>
  1162.           </listitem>
  1163.         </varlistentry>
  1164.  
  1165.       </variablelist>
  1166.     </sect2>
  1167.  
  1168.     <sect2 id="gedit-prefs-editor">
  1169.       <title>Muokkain-v√§lilehti</title>
  1170.       <variablelist>
  1171.         <varlistentry>
  1172.           <term><guilabel>V√§lilehdet</guilabel> </term>
  1173.           <listitem>
  1174.             <para>K√§yt√§ <guilabel>Sarkainleveys</guilabel>-lukurullaa m√§√§ritt√§√§ksesi sy√∂tett√§v√§n v√§lin leveyden painettaessa <keycap>Sarkain</keycap>-n√§pp√§int√§ <application>gedit</application>iss√§.</para>
  1175.             <para>Valitse <guilabel>Lis√§√§ v√§lily√∂ntej√§ sarkaimien sijaan</guilabel>-asetus m√§√§ritt√§√§ksesi <application>gedit</application>in sy√∂tt√§m√§√§n tyhj√§merkkej√§ sarkainmerkin sijaan painettaessa <keycap>Sarkain</keycap>-n√§pp√§int√§.</para>
  1176.           </listitem>
  1177.         </varlistentry>
  1178.         <varlistentry>
  1179.           <term><guilabel>Automaattinen sisennys</guilabel> </term>
  1180.           <listitem>
  1181.             <para>Valitse <guilabel>K√§yt√§ automaattisisennyst√§</guilabel>-asetusta m√§√§ritt√§√§ksesi seuraavan rivin sisennyksen suhteessa nykyiseen riviin.</para>
  1182.           </listitem>
  1183.         </varlistentry>
  1184.         <varlistentry>
  1185.           <term><guilabel>Tallentaminen</guilabel> </term>
  1186.           <listitem>
  1187.             <para>Valitse <guilabel>Luo tiedostoista varmuuskopio ennen tallentamista</guilabel>-asetus luodaksesi varmuuskopion tiedostosta, joka kerta tallentaessasi sit√§. Tiedoston varmuuskopion tiedostonimen per√§ss√§ on ~-merkki.</para>
  1188.             <para>Valitse <guilabel>Tallenna tiedostot automaattisesti ... minuutin v√§lein</guilabel>-asetus tallentaaksesi nykyisen tiedoston automaattisesti s√§√§nn√∂llisin v√§liajoin. K√§yt√§ lukurullaa m√§√§ritt√§√§ksesi, kuinka usein haluat tallentaa tiedoston.</para>
  1189.           </listitem>
  1190.         </varlistentry>
  1191.       </variablelist>
  1192.     </sect2>
  1193.  
  1194.     <sect2 id="gedit-prefs-fontsandcolors">
  1195.       <title>Kirjaseimet & V√§rit-v√§lilehti</title>
  1196.       <variablelist>
  1197.         <varlistentry>
  1198.           <term><guilabel>Kirjasin</guilabel> </term>
  1199.           <listitem>
  1200.             <para>Valitse <guilabel>K√§yt√§ j√§rjestelm√§n tasalevyist√§ kirjasinta</guilabel>-asetus k√§ytt√§√§ksesi j√§rjestelm√§n oletuskirjasinta tekstiss√§ <application>gedit</application>-teksti-ikkunassa.</para>
  1201.             <para><guilabel>Muokkaimen kirjasin</guilabel>-kentt√§ n√§ytt√§√§ kirjasimen, jota <application>gedit</application> k√§ytt√§√§ tekstin n√§ytt√§miseen. Napsauta painiketta m√§√§ritt√§√§ksesi kirjasimen tyypin, tyylin ja koon k√§ytett√§v√§ksi tekstiss√§.</para>
  1202.           </listitem>
  1203.         </varlistentry>
  1204.         <varlistentry>
  1205.           <term><guilabel>Color Scheme</guilabel></term>
  1206.           <listitem>
  1207.             <para>You can choose a color scheme from the list of color schemes. By default, the following color schemes are installed:</para>
  1208.             <variablelist>
  1209.               <varlistentry>
  1210.                 <term><guilabel>Classic</guilabel></term>
  1211.                 <listitem>
  1212.                   <para>Classic color scheme based on the gvim color scheme.</para>
  1213.                 </listitem>
  1214.               </varlistentry>
  1215.               <varlistentry>
  1216.                 <term><guilabel>Cobalt</guilabel></term>
  1217.                 <listitem>
  1218.                   <para>Blue based color scheme.</para>
  1219.                 </listitem>
  1220.               </varlistentry>
  1221.               <varlistentry>
  1222.                 <term><guilabel>Kate</guilabel></term>
  1223.                 <listitem>
  1224.                   <para>Color scheme used in the Kate text editor.</para>
  1225.                 </listitem>
  1226.               </varlistentry>
  1227.               <varlistentry>
  1228.                 <term><guilabel>Oblivion</guilabel></term>
  1229.                 <listitem>
  1230.                   <para>Dark color scheme using the Tango color palette.</para>
  1231.                 </listitem>
  1232.               </varlistentry>
  1233.               <varlistentry>
  1234.                 <term><guilabel>Tango</guilabel></term>
  1235.                 <listitem>
  1236.                   <para>Color scheme using the Tango color scheme.</para>
  1237.                 </listitem>
  1238.               </varlistentry>
  1239.             </variablelist>
  1240.             <para>You can add a new color scheme by clicking on <guilabel>Add...</guilabel>, and selecting a color scheme file</para>
  1241.             <para>You can remove the selected color scheme by clicking on <guilabel>Remove</guilabel></para>
  1242.           </listitem>
  1243.         </varlistentry>
  1244.       </variablelist>
  1245.     </sect2>
  1246.  
  1247.     <sect2 id="gedit-prefs-plugins">
  1248.       <title>Liit√§nn√§isasetukset</title>
  1249.       <para>Liit√§nn√§iset lis√§√§v√§t lis√§ominaisuuksia <application>gedit</application>:iin. Lis√§tietoa liit√§nn√§isist√§ ja sis√§√§nrakennettujen liit√§nn√§isten k√§yt√∂st√§: <xref linkend="gedit-plugins-overview"/>.</para>
  1250.  
  1251. <!-- ============= To Load gedit Plugins ========================= -->
  1252.      <sect3 id="gedit-install-plugins">
  1253.         <title>Liit√§nn√§isten kytkeminen p√§√§lle</title>
  1254.         <para>Kytke√§ksesi <application>gedit</application>-liit√§nn√§isen p√§√§lle, toimi seuraavien ohjeiden mukaisesti:</para>
  1255.                 <orderedlist>
  1256.                   <listitem>
  1257.                     <para>Valitse <menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu><guimenuitem>Asetukset</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  1258.                   </listitem>
  1259.                   <listitem>
  1260.                     <para>Valitse <guilabel>Liit√§nn√§iset</guilabel>-v√§lilehti.</para>
  1261.                   </listitem>
  1262.                   <listitem>
  1263.                     <para>Valitse liit√§nn√§isen vieress√§ oleva ruksilaatikko liit√§nn√§isist√§, jotka haluat kytke√§ p√§√§lle.</para>
  1264.                   </listitem>
  1265.                   <listitem>
  1266.                     <para>Napsauta <guibutton>Sulje</guibutton> sulkeaksesi <guilabel>Asetukset</guilabel>-dialogin.</para>
  1267.                   </listitem>
  1268.                 </orderedlist>
  1269.      </sect3>
  1270.  
  1271. <!-- ============= To Remove gedit Plugins ========================= -->
  1272.        <sect3 id="gedit-remove-plugins">
  1273.           <title>Liit√§nn√§isen kytkeminen pois p√§√§lt√§</title>
  1274.           <para>Liit√§nn√§inen pysyy kytkettyn√§, kun suljet <application>gedit</application>:in.</para>
  1275.           <para>Kytke√§ksesi <application>gedit</application>-liit√§nn√§isen pois p√§√§lt√§, toimi seuraavien ohjeiden mukaisesti:</para>
  1276.                   <orderedlist>
  1277.                     <listitem>
  1278.                       <para>Valitse <menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu><guimenuitem>Asetukset</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  1279.                     </listitem>
  1280.                     <listitem>
  1281.                       <para>Valitse <guilabel>Liit√§nn√§iset</guilabel>-v√§lilehti.</para>
  1282.                     </listitem>
  1283.                     <listitem>
  1284.                       <para>Poista valinta poistettavien liit√§nn√§isten nimien vieress√§ olevista ruksilaatikoista.</para>
  1285.                     </listitem>
  1286.                     <listitem>
  1287.                       <para>Napsauta <guibutton>Sulje</guibutton> sulkeaksesi <guilabel>Asetukset</guilabel>-dialogin.</para>
  1288.                     </listitem>
  1289.                   </orderedlist>
  1290.        </sect3>
  1291.      </sect2>
  1292.  
  1293.  </sect1>
  1294. <!-- ============= To Use the gedit Plugins ========================= -->
  1295.      <sect1 id="gedit-plugins">
  1296.         <title>Liit√§nn√§iset</title>
  1297.         <sect2 id="gedit-plugins-overview">
  1298.           <title>Liit√§nn√§isten kanssa toiminen</title>
  1299.           <para>Voit lis√§t√§ lis√§toimintoja <application>gedit</application>:iin kytkem√§ll√§ <firstterm>liit√§nn√§isi√§</firstterm> p√§√§lle. Liit√§nn√§inen on t√§ydent√§v√§ ohjelma, joka parantaa sovelluksen toiminnallisuutta. Liit√§nn√§iset lis√§√§v√§t uusia valintoja <application>gedit</application>:in uusille toiminnoilleen.</para>
  1300.           <para>Muutamia liit√§nn√§isi√§ on <application>gedit</application>:ss√§ sis√§√§nrakennettuna ja voit asentaa niit√§ my√∂s lis√§√§. <ulink type="http" url="http://live.gnome.org/Gedit/Plugins">Gedit:in verkkosivustolta</ulink> l√∂yd√§t listan 3. osapuolen tarjoamista liit√§nn√§isist√§.</para>
  1301.           <para>Kytke√§ksesi liit√§nn√§isi√§ p√§√§lle tai pois, tai katsoaksesi, mitk√§ liit√§nn√§iset ovat t√§ll√§ hetkell√§ p√§√§ll√§, mene <link linkend="gedit-prefs-plugins">Liit√§nn√§isasetuksiin</link>.</para>
  1302.           <para>Seuraavat liit√§nn√§iset ovat sis√§√§nrakennettuina <application>gedit</application>:ss√§:</para>
  1303.           <!-- Not yet documented:
  1304.           File browser
  1305.           -->
  1306.           <itemizedlist>
  1307.             <listitem>
  1308.               <para><link linkend="gedit-change-case-plugin"><application>Muuta kirjainkokoa</application></link> mahdollista kirjainkoon vaihtamisen tekstiss√§.</para>
  1309.             </listitem>
  1310.             <listitem>
  1311.               <para><application><link linkend="gedit-document-statistics-plugin">Asiakirjatilastot</link></application> n√§ytt√§√§ rivien, sanojen, ja merkkien m√§√§r√§n asiakirjassa.</para>
  1312.             </listitem>
  1313.             <listitem>
  1314.               <para><application><link linkend="gedit-external-tools-plugin">Ulkoiset ty√∂kalut</link></application> mahdollistaa lis√§komentojen suorittamisen <application>gedit</application>:ss√§.</para>
  1315.             </listitem>
  1316.             <listitem>
  1317.               <para><application>Tiedostoselain</application> mahdollistaa tiedostojen ja kansioiden selailun sivupaneelissa.</para>
  1318.             </listitem>
  1319.             <listitem>
  1320.               <para><application><link linkend="gedit-indent-lines-plugin">Indent Lines</link></application> adds or removes indentation from the selected lines.</para>
  1321.             </listitem>
  1322.             <listitem>
  1323.               <para><application><link linkend="gedit-insert-date-time-plugin">P√§iv√§ys/Aika</link></application> lis√§√§ aikaleiman asiakirjaan.</para>
  1324.             </listitem>
  1325.             <listitem>
  1326.               <para><application><link linkend="gedit-modelines-plugin">Tilarivit</link></application> mahdollistaa muokkausasetusten asettamisen eri asiakirjoille, ja se tukee <application>Emacs</application>, <application>Kate</application> ja <application>Vim</application>-tyylisi√§ tilarivej√§.</para>
  1327.             </listitem>
  1328.             <listitem>
  1329.               <para><application><link linkend="gedit-python-console-plugin">Python-konsoli</link></application> mahdollistaa python-ohjelmointikielen komentojen ajamisen.</para>
  1330.             </listitem>
  1331.             <listitem>
  1332.               <para><application><link linkend="gedit-snippets-plugin">Tekstileikkeet</link></application> mahdollistaa yleisten tekstinp√§tkien tallentamisen ja sy√∂tt√§misen nopeasti asiakirjaan.</para>
  1333.             </listitem>
  1334.             <listitem>
  1335.               <para><application><link linkend="gedit-sort-plugin">Lajittelu</link></application> j√§rjest√§√§ valitut tekstirivit aakkosj√§rjestykseen.</para>
  1336.             </listitem>
  1337.             <listitem>
  1338.               <para><application><link linkend="gedit-spell-checker-plugin">Oikoluku</link></application> korjaa kirjoitusvirheet valitussa tekstiss√§, tai merkitsee virheet automaattisesti asiakirjaan.</para>
  1339.             </listitem>
  1340.             <listitem>
  1341.               <para><application><link linkend="gedit-tag-list-plugin">Merkint√§lista</link></application> mahdollistaa yleisten eri kielien (esim. HTML) merkint√∂jen lis√§√§misen listasta sivupaneelista.</para>
  1342.             </listitem>
  1343.             <listitem>
  1344.               <para><application><link linkend="gedit-user-name-plugin">K√§ytt√§j√§nimi</link></application> Lis√§√§ k√§ytt√§j√§nimen kohdistimen kohdalle.</para>
  1345.             </listitem>
  1346.           </itemizedlist>
  1347.  
  1348.       </sect2>
  1349.  
  1350. <sect2 id="gedit-change-case-plugin">
  1351. <title>Vaihda kirjainkokoa -liit√§nn√§inen</title>
  1352.     <para>The <application>Vaihda kirjainkokoa</application> -liit√§nn√§inen vaihtaa valitun tekstin kirjainkokoa.</para>
  1353.      <para>Seuraavat valinnat lis√§t√§√§n <guimenu>Muokkaa</guimenu> -valikkoon, kun <application>Vaihda kirjainkokoa</application> -liit√§nn√§inen on kytketty:</para>
  1354.  
  1355.   <informaltable frame="all">
  1356.     <tgroup cols="3" colsep="1" rowsep="1">
  1357.       <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="33*"/>
  1358.       <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="33*"/>
  1359.       <colspec colname="COLSPEC2" colwidth="33*"/>
  1360.       <thead>
  1361.         <row valign="top">
  1362.           <entry colname="COLSPEC0">
  1363.             <para>Valikkovalinta</para></entry>
  1364.           <entry colname="COLSPEC1">
  1365.             <para>Toiminto</para></entry>
  1366.           <entry colname="COLSPEC2">
  1367.             <para>Esimerkki</para></entry>
  1368.         </row>
  1369.       </thead>
  1370.       <tbody>
  1371.         <row valign="top">
  1372.           <entry><para><menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu>
  1373. <guisubmenu>Vaihda kirjainkokoa</guisubmenu><guimenuitem>Kaikki isoja kirjaimia</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
  1374.           <entry><para>Muuttaa jokaisen kirjaimen isoksi.</para></entry>
  1375.           <entry><para>Esim. <literal>Kissa</literal> => <literal>KISSA</literal></para></entry>
  1376.         </row>
  1377.         <row valign="top">
  1378.           <entry><para><menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu>
  1379. <guisubmenu>Vaihda kirjainkokoa</guisubmenu><guimenuitem>Kaikki pieni√§ kirjaimia</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
  1380.           <entry><para>Muuttaa jokaisen kirjaimen pieneksi.</para></entry>
  1381.           <entry><para>Esim.<literal>Kissa</literal> => <literal>kissa</literal></para></entry>
  1382.         </row>
  1383.         <row valign="top">
  1384.           <entry><para><menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu>
  1385. <guisubmenu>Vaihda kirjainkokoa</guisubmenu><guimenuitem>K√§√§nn√§ kirjainkoot p√§invastaisiksi</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
  1386.           <entry><para>Vaihtaa jokaisen ison kirjaimen pieneksi ja pienen kirjaimen isoksi.</para></entry>
  1387.           <entry><para>Esim.<literal>Kissa</literal> => <literal>kISSA</literal></para></entry>
  1388.         </row>
  1389.         <row valign="top">
  1390.           <entry><para><menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu>
  1391. <guisubmenu>Vaihda kirjainkokoa</guisubmenu><guimenuitem>Iso alkukirjain</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
  1392.           <entry><para>Muuttaa jokaisen sanan ensimm√§isen kirjaimen isoksi.</para></entry>
  1393.           <entry><para>Esim.<literal>kissa juoksee</literal> => <literal>Kissa Juoksee</literal></para></entry>
  1394.         </row>
  1395.       </tbody>
  1396.     </tgroup>
  1397.   </informaltable>
  1398.  
  1399. </sect2>
  1400.  
  1401. <sect2 id="gedit-document-statistics-plugin">
  1402. <title>Asiakirjan tilastot -liit√§nn√§inen</title>
  1403.     <para><application>Asiakirjan tilastot</application> -liit√§nn√§inen laskee rivien, sanojen, merkkien (ilman v√§lily√∂ntej√§ tai niiden kanssa) ja tavujen m√§√§r√§n asiakirjasta. Liit√§nn√§inen n√§ytt√§√§ tulokset <guilabel>Asiakirjan tilastot</guilabel> -dialogissa. K√§ytt√§√§ksesi Asiakirjan tilastot -liit√§nn√§ist√§, toimi seuraavien ohjeiden mukaisesti:</para>
  1404.         <orderedlist>
  1405.           <listitem><para>Valitse <menuchoice><guimenu>Ty√∂kalut</guimenu><guimenuitem>Asiakirjan tilastot</guimenuitem></menuchoice> n√§ytt√§√§ksesi <guilabel>Asiakirjan tilastot</guilabel>-dialogin. <guilabel>Asiakirjan tilastot</guilabel>-dialogi n√§ytt√§√§ seuraavat tiedot tiedostosta:</para>
  1406.               <itemizedlist>
  1407.               <listitem><para>Rivien m√§√§r√§n asiakirjassa.</para>
  1408.               </listitem>
  1409.               <listitem><para>Sanojen m√§√§r√§n asiakirjassa.</para>
  1410.               </listitem>
  1411.               <listitem><para>Merkkien m√§√§r√§n (mukaan lukien v√§lily√∂ntimerkit) asiakirjassa.</para>
  1412.               </listitem>
  1413.               <listitem><para>Merkkien m√§√§r√§n (pois lukien v√§lily√∂ntimerkit) asiakirjassa.</para>
  1414.               </listitem>
  1415.               <listitem><para>Tavujen m√§√§r√§n asiakirjassa.</para>
  1416.               </listitem>
  1417.               </itemizedlist>
  1418.           </listitem>
  1419.           <listitem><para>Voit jatkaa <application>gedit</application>-tiedoston p√§ivitt√§mist√§ <guilabel>Asiakirjan tilastot</guilabel>-dialogin ollessa avoinna. P√§ivitt√§√§ksesi <guilabel>Asiakirjan tilastot</guilabel>-dialogin sis√§ll√∂n, napsauta <guibutton>P√§ivit√§</guibutton>.</para>
  1420.           </listitem>
  1421.         </orderedlist>
  1422. </sect2>
  1423.  
  1424. <sect2 id="gedit-external-tools-plugin">
  1425.   <title>Ulkoiset ty√∂kalut -liit√§nn√§inen</title>
  1426.   <para><application>Ulkoiset ty√∂kalut</application> -liit√§nn√§inen sallii ulkoisten komentojen suorittamisen <application>gedit</application>:st√§. Voit ohjata sis√§lt√∂√§ komentoon ja lis√§t√§ sen tulostetta (esim. <application>sed</application>), tai k√§ynnist√§√§ m√§√§ritellyn komennon (esim, <application>make</application>).</para>
  1427.   <para>K√§yt√§ <guilabel>Ulkoisten ty√∂kalujen hallintaa</guilabel> luodaksesi ja muokataksesi komentoja. Suorittaaksesi ulkoisen komennon, valitse se <guimenu>Ty√∂kalut</guimenu>-valikosta.</para>
  1428.  
  1429.   <sect3 id="gedit-external-tools-plugin-builtin">
  1430.     <title>Sis√§√§nrakennetut komennot</title>
  1431.     <para>Seuraavat komennot tarjotaan <application>Ulkoiset ty√∂kalut</application>-liit√§nn√§isell√§:</para>
  1432.     <variablelist>
  1433.       <varlistentry><term>Paketoi</term>
  1434.         <listitem>
  1435.           <para>Suorittaa <application>make</application> valitussa hakemistossa.</para>
  1436.         </listitem>
  1437.       </varlistentry>
  1438.       <varlistentry><term>Hakemistolistaus</term>
  1439.         <listitem>
  1440.           <para>Listaa asiakirjan kansion sis√§ll√∂n uuteen asiakirjaan.</para>
  1441.         </listitem>
  1442.       </varlistentry>
  1443.       <varlistentry><term>Ymp√§rist√∂muuttujat</term>
  1444.         <listitem>
  1445.           <para>N√§ytt√§√§ ymp√§rist√∂muuttujalistan alapaneelissa.</para>
  1446.         </listitem>
  1447.       </varlistentry>
  1448.       <varlistentry><term>Grep</term>
  1449.         <listitem>
  1450.           <para>Etsii k√§sitett√§ kaikista tiedostoista asiakirjan kansiosta k√§ytt√§en lauseket√§sm√§yst√§. Tulokset n√§kyv√§t alapaneelissa.</para>
  1451.         </listitem>
  1452.       </varlistentry>
  1453.       <varlistentry><term>Poista ohjausv√§lit</term>
  1454.         <listitem>
  1455.           <para>Poistaa kaikki v√§lily√∂ntimerkit asiakirjan rivien lopuista.</para>
  1456.         </listitem>
  1457.       </varlistentry>
  1458.     </variablelist>
  1459.   </sect3>
  1460.  
  1461.   <sect3 id="gedit-external-tools-plugin-define">
  1462.     <title>Komennon m√§√§ritys.</title>
  1463.     <para>Lis√§t√§ksesi ulkoisen komennon, valitse <menuchoice><guimenu>Ty√∂kalut</guimenu><guimenuitem>Ulkoiset ty√∂kalut.</guimenuitem></menuchoice></para>
  1464.     <para><guilabel>Ulkoisten ty√∂kalujen hallinta</guilabel>-ikkunassa, napsauta <guibutton>Uusi</guibutton>. Voit m√§√§ritt√§√§ seuraavat tiedot uudelle komennolle:</para>
  1465.     <variablelist>
  1466.       <varlistentry><term>Selostus</term>
  1467.         <listitem>
  1468.           <para>Selostus n√§ytet√§√§n tilarivill√§, kun valikkokomento valitaan.</para>
  1469.         </listitem>     
  1470.       </varlistentry>
  1471.       <varlistentry><term>Kiihdytin</term>
  1472.         <listitem>
  1473.           <para>Sy√∂t√§ pikan√§pp√§in komennolle.</para>
  1474.         </listitem>     
  1475.       </varlistentry>
  1476.       <varlistentry><term>Komennot</term>
  1477.         <listitem>
  1478.           <para>Varsinaiset ajettavat komennot. Muutamia <application>gedit</application>:in ymp√§rist√∂muuttujia voidaan k√§ytt√§√§ komentojen sis√§lt√∂n√§. Lis√§tietoa: <xref linkend="gedit-external-tools-plugin-variables"/>.</para>
  1479.         </listitem>     
  1480.       </varlistentry>
  1481.       <varlistentry><term>Sy√∂te</term>
  1482.         <listitem>
  1483.           <para>Annettava sis√§lt√∂ komennolle (esim. <systemitem>stdin</systemitem>): koko teksti asiakirjasta, valittu alue, rivi tai sana.</para>
  1484.         </listitem>     
  1485.       </varlistentry>
  1486.       <varlistentry><term>Tuloste</term>
  1487.         <listitem>
  1488.           <para>Mit√§ komentojen tulosteella tehd√§√§n: N√§yt√§ alapaneelissa, sy√∂t√§ uuteen asiakirjaan tai nykyiseen asiakirjaan, loppuun, osoittimen kohdalle tai korvaamaan valinnan tai koko asiakirjan.</para>
  1489.         </listitem>     
  1490.       </varlistentry>
  1491.       <varlistentry><term>Kohteet</term>
  1492.         <listitem>
  1493.           <para>M√§√§r√§√§, mink√§ tyyppisi√§ asiakirjoja komennolla voidaan k√§sitell√§, esim. tallennettuja tai tallentamattomia, paikallisia tai et√§isi√§.</para>
  1494.         </listitem>     
  1495.       </varlistentry>
  1496.     </variablelist>
  1497.  
  1498.   </sect3>
  1499.   
  1500.   <sect3 id="gedit-external-tools-plugin-edit">
  1501.     <title>Ty√∂kalujen muokkaus ja poistaminen</title>
  1502.     <para>Muokataksesi ty√∂kalua, valitse se listalta ja tee muutokset sen asetuksiin.</para>
  1503.     <para>Nimet√§ksesi ty√∂kalun, napsauta sit√§ listalta uudelleen.</para>
  1504.     <para>Palauttaaksesi sis√§√§nrakennetun ty√∂kalun, jota olet muokannut, paina <guilabel>Palauta</guilabel>.</para>
  1505.     <para>Poistaaksesi ty√∂kalun, valitse se ja paina <guibutton>Poista</guibutton>. Et voi poistaa sis√§√§nrakennettua ty√∂kaluja, ainoastaan niit√§, jotka olet luonut itse.</para>
  1506.   </sect3>
  1507.   
  1508.   <sect3 id="gedit-external-tools-plugin-variables">    
  1509.     <title>Muuttujat</title>
  1510.     <para>Voit k√§ytt√§√§ seuraavia muuttujia <guilabel>Komennot</guilabel>-kent√§ss√§ komentom√§√§rittelyss√§:</para>
  1511.     <itemizedlist>
  1512.       <listitem>
  1513.         <para>GEDIT_CURRENT_DOCUMENT_URI</para>
  1514.       </listitem>
  1515.       <listitem>
  1516.         <para>GEDIT_CURRENT_DOCUMENT_NAME</para>
  1517.       </listitem>
  1518.       <listitem>
  1519.         <para>GEDIT_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME</para>
  1520.       </listitem>
  1521.       <listitem>
  1522.         <para>GEDIT_CURRENT_DOCUMENT_PATH</para>
  1523.       </listitem>
  1524.       <listitem>
  1525.         <para>GEDIT_CURRENT_DOCUMENT_DIR</para>
  1526.       </listitem>
  1527.       <listitem>
  1528.         <para>GEDIT_DOCUMENTS_URI</para>
  1529.       </listitem>
  1530.       <listitem>
  1531.         <para>GEDIT_DOCUMENTS_PATH</para>
  1532.       </listitem>
  1533.     </itemizedlist>
  1534.   </sect3>
  1535. </sect2>
  1536.  
  1537. <sect2 id="gedit-file-browser-plugin">    
  1538.   <title>Tiedostoselain -liit√§nn√§inen</title>
  1539.   <para><application>Tiedostoselain</application>-liit√§nn√§inen n√§ytt√§√§ tiedostosi ja kansiosi sivupaneelissa mahdollistaen tiedostojen nopean avaamisen.</para>
  1540.   <para>N√§ytt√§√§ksesi tiedostoselaimen, valitse <menuchoice><guimenu>N√§yt√§</guimenu><guimenuitem>Sivupaneeli</guimenuitem></menuchoice> ja napsauta sitten v√§lilehte√§, joka n√§ytt√§√§ tiedostoselainkuvakkeen sivupaneelin alaosassa.</para>
  1541.   <sect3 id="gedit-file-browser-plugin-browsing">    
  1542.     <title>Tiedostojen selaus</title>
  1543.     <para>Tiedostoselain-v√§lilehti n√§ytt√§√§ aluksi tiedostonhallinnan kirjanmerkkej√§. Selataksesi kohteen sis√§lt√∂√§ kaksoisnapsauta sit√§.</para>
  1544.     <para>N√§ytt√§√§ksesi yl√§hakemiston, valitse se pudotusvalikosta tai paina yl√∂s osoittavaa nuolta tiedostonhallinnan ty√∂kalupalkista.</para>
  1545.     <para>N√§ytt√§√§ksesi kansion, joka sis√§lt√§√§ asiakirjan, jota juuri k√§sittelet, napsauta oikealla hiiren painikkeella tiedostolistaa ja valitse <guimenuitem>Aseta juuri aktiiviseen asiakirjan sijaintiin</guimenuitem>.</para>
  1546.   </sect3>
  1547.   <sect3 id="gedit-file-browser-plugin-open">    
  1548.     <title>Tiedoston avaus</title>
  1549.     <para>Avataksesi tiedoston <application>gedit</application>:ss√§, kaksoisnapsauta sit√§ tiedostolistassa.</para>
  1550.   </sect3>
  1551.   <sect3 id="gedit-file-browser-plugin-create">    
  1552.     <title>Tiedostojen ja kansioiden luonti</title>
  1553.     <para>Luodaksesi uuden tyhj√§n tiedoston nykyiseen selaimessa n√§kyv√§√§n hakemistoon, napsauta oikealla hiiren painikkeella tiedostolistaa ja valitse <guimenuitem>Uusi tiedosto</guimenuitem>.</para>
  1554.     <para>Luodaksesi uuden kansion selaimessa n√§kyv√§√§n hakemistoon, napsauta oikealla hiiren painikkeella tiedostolistassa ja valitse <guimenuitem>Uusi kansio</guimenuitem>.</para>
  1555.     </sect3>
  1556. </sect2>
  1557.  
  1558. <sect2 id="gedit-indent-lines-plugin">
  1559. <title>Sisenn√§ rivit -liit√§nn√§inen</title>
  1560.     <para><application>Sisenn√§ rivit</application> -liit√§nn√§inen lis√§√§ tai poistaa v√§lily√∂ntej√§ tekstirivien alkuun.</para>
  1561.     <para>Sisent√§√§ksesi tai ulontaaksesi teksti√§, toimi seuraavasti:</para>
  1562.       <orderedlist>
  1563.           <listitem><para>Valitse rivit, jotka haluat sisent√§√§. Sisent√§√§ksesi tai ulontaaksesi yksitt√§isen rivin, aseta osoitin t√§lle riville.</para>
  1564.           </listitem>
  1565.           <listitem>
  1566.             <itemizedlist>
  1567.               <listitem>
  1568.                 <para>Sisent√§√§ksesi tekstin, valitse <menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu>Sisenn</menuchoice></para>
  1569.               </listitem>
  1570.               <listitem>
  1571.                 <para>Poistaaksesi sisennyksen, valitse <menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu><guimenuitem>Poista sisennys</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  1572.               </listitem>
  1573.             </itemizedlist>
  1574.           </listitem>
  1575.         </orderedlist>
  1576.     <para>K√§ytettyjen v√§lily√∂ntien m√§√§r√§√§ ja k√§ytett√§v√§ merkki (sarkain tai v√§lily√∂nti) riippuvat <guilabel>Sarkaimet</guilabel>-asetuksista muokkainasetuksista. Lis√§tietoa: <xref linkend="gedit-prefs-editor"/>.</para>
  1577.  
  1578. </sect2>
  1579.  
  1580. <sect2 id="gedit-insert-date-time-plugin">
  1581. <title>P√§iv√§ys/aika -liit√§nn√§inen</title>
  1582.     <para><application>P√§iv√§ys/aika</application> -liit√§nn√§inen sy√∂tt√§√§ nykyisen p√§iv√§m√§√§r√§n ja kellonajan asiakirjaan. K√§ytt√§√§ksesi p√§iv√§ys/aika -liit√§nn√§ist√§, toimi seuraavasti:</para>
  1583.         <orderedlist>
  1584.           <listitem><para>Valitse <menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu><guimenuitem>Lis√§√§ p√§iv√§ys/aika</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  1585.         <para>Jos et ole asettanut p√§iv√§ys/aika -liit√§nn√§ist√§ sy√∂tt√§m√§√§n p√§iv√§yst√§/aikaa automaattisesti kysym√§tt√§ muotoa, <application>gedit</application> n√§ytt√§√§ <guilabel>Lis√§√§ p√§iv√§ys/aika</guilabel>-dialogin. <application>gedit</application> sy√∂tt√§√§ p√§iv√§yksen/ajan sen hetkisen sijaintiin aktiivisessa tiedostossa.</para>
  1586.                 <para>Jos olet asettanut <application>gedit</application>:in k√§ytt√§m√§√§n m√§√§ritetty√§ p√§iv√§ys/aika-muotoa, <guilabel>Lis√§√§ p√§iv√§ys/aika</guilabel>-dialogia ei n√§ytet√§. P√§iv√§ys/aika sy√∂tet√§√§n automaattisesti sen hetkiseen sijaintiin aktiivisessa tiedostossa.</para>
  1587.           </listitem>
  1588.         </orderedlist>
  1589.  
  1590. <sect3 id="gedit-date-time-configure">
  1591. <title>S√§√§det√§√§n p√§iv√§ys/aika -liit√§nn√§ist√§</title>
  1592. <para>S√§√§t√§√§ksesi p√§iv√§ys/aika -liit√§nn√§ist√§, toimi seuraavasti:</para>
  1593.         <orderedlist>
  1594.           <listitem> <para>Valitse <menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu><guimenuitem>Asetukset</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  1595.           </listitem>
  1596.           <listitem> <para>Valitse <guilabel>Liit√§nn√§iset</guilabel>-v√§lilehti.</para>
  1597.           </listitem>
  1598.           <listitem> <para>Valitse <guilabel>Lis√§√§ p√§iv√§ys/aika</guilabel>-liit√§nn√§inen.</para>
  1599.           </listitem>
  1600.           <listitem> <para>Napsauta <guibutton>Muokkaa liit√§nn√§isen asetuksia nMuokkaa liit-dialogin.</guibutton></para>
  1601.           </listitem>
  1602.           <listitem> <para>Valitse yksi seuraavista asetuksista:</para>
  1603.               <itemizedlist>
  1604.               <listitem><para>M√§√§ritt√§√§ksesi p√§iv√§ys/aika-muodon aina p√§iv√§ys/aika-toimintoa k√§ytett√§ess√§, valitse <guilabel>Kysy muotoilua</guilabel>-asetus.</para>
  1605.               </listitem>
  1606.               <listitem><para>K√§ytt√§√§ksesi aina samaa <application>gedit</application>:in valikoimasta l√∂ytyv√§√§ p√§iv√§ys/aika-muotoilua p√§iv√§yst√§/aikaa sy√∂tett√§ess√§, valitse <guilabel>K√§yt√§ valittua muotoilua</guilabel>-asetus ja valitse sitten sopiva muotoilu listasta. Kun valitset t√§m√§n asetuksen,<application>gedit</application> ei kysy sinulta p√§iv√§ys/aika-muotoilua, kun valitset<menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu><guimenuitem>Lis√§√§ p√§iv√§ys/aika</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  1607.               </listitem>
  1608.               <listitem><para>K√§ytt√§√§ksesi aina samaa itse muotoiltua p√§iv√§ys/aika-muotoilua p√§iv√§yst√§/aikaa lis√§tt√§ess√§, valitse <guilabel>K√§yt√§ mukautettua muotoilua</guilabel>-asetusta ja sy√∂t√§ sopiva muotoilu tekstilaatikkoon. Lis√§tietoa mukautetusta muotoilusta:  <ulink url="man:strftime" type="man"><citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry></ulink>. Kun valitset t√§m√§n asetuksen, <application>gedit</application> ei kysy sinulta muotoilua valitessasi <menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu><guimenuitem>Lis√§√§ p√§iv√§ys/aika</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  1609.               </listitem>
  1610.               </itemizedlist>
  1611.           </listitem>
  1612.           <listitem> <para>Napsauta <guibutton>OK</guibutton> sulkeaksesi <guilabel>Muokkaa p√§iv√§ys/aika -liit√§nn√§isen asetuksia</guilabel>-dialogin.</para>
  1613.           </listitem>
  1614.           <listitem> <para>Sulkeaksesi <guilabel>Asetukset</guilabel>-dialogin, napsauta <guibutton>Sulje</guibutton>.</para>
  1615.           </listitem>
  1616.         </orderedlist>
  1617. </sect3>
  1618. </sect2>
  1619.  
  1620. <sect2 id="gedit-modelines-plugin">
  1621.   <title>Tilarivit -liit√§nn√§inen</title>
  1622.     <para><application>Tilarivit</application>-liit√§nn√§inen mahdollistaa asetusten asettamisen yksil√∂llisille asiakirjoille. <firstterm>Tilarivi</firstterm> on rivi teksti√§ asiakirjan alussa tai lopussa, jonka <application>gedit</application> tunnistaa.</para>
  1623.     <para>Tilarivien asettamat asetukset ohittavat asetusdialogin asetukset.</para>
  1624.     <para>Voit asettaa seuraavat asetukset tilariveill√§:</para>
  1625.     <itemizedlist>
  1626.       <listitem>
  1627.         <para>Sarkaimen leveys</para>
  1628.       </listitem>
  1629.       <listitem>
  1630.         <para>Sisennyksen leveys</para>
  1631.       </listitem>
  1632.       <listitem>
  1633.         <para>V√§lily√∂ntien sy√∂tt√∂ sarkaimien sijaan</para>
  1634.       </listitem>
  1635.       <listitem>
  1636.         <para>Tekstin rivitys</para>
  1637.       </listitem>
  1638.       <listitem>
  1639.         <para>Oikean kehyksen leveys</para>
  1640.       </listitem>
  1641.     </itemizedlist>
  1642.  
  1643.     <para><application>Tilarivit</application> -liit√§nn√§inen tukee osajoukkoa muissa tekstimuokkaimissa (<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> ja <application>Vim</application>) k√§ytetyist√§ asetuksista.</para>
  1644.  
  1645.     <sect3 id="gedit-modelines-plugin-emacs">
  1646.       <title>Emacs-tilarivit</title>
  1647.       <para>Ensimm√§isilt√§ kahdelta rivilt√§ etsit√§√§n <application>Emacs</application>-tilarivej√§.</para>
  1648.       <para><application>Emacs</application>-asetukset tab-width, indent-offset, indent-tabs-mode ja autowrap ovat tuettuja. Lis√§tietoa: <ulink type="http" url="http://www.delorie.com/gnu/docs/emacs/emacs_486.html">GNU Emacs K√§ytt√∂opas</ulink>.</para>
  1649.     </sect3>
  1650.     <sect3 id="gedit-modelines-plugin-kate">
  1651.       <title>Kate-tilarivit</title>
  1652.       <para>Ensimm√§isilt√§ ja viimeisilt√§ kymmenelt√§ rivilt√§ etsit√§√§n <application>Kate</application>-tilarivej√§.</para>
  1653.       <para><application>Kate</application>-asetukset tab-width, indent-width space-indent, word-wrap ja word-wrap-column ovat tuettuja. Lis√§tietoa:  <ulink type="http" url="http://www.kate-editor.org/article/katepart_modelines">Kate:n web-sivusto</ulink>.</para>
  1654.     </sect3>
  1655.     <sect3 id="gedit-modelines-plugin-vim">
  1656.       <title>Vim-tilarivit</title>
  1657.       <para>Ensimm√§isilt√§ ja viimeisilt√§ kolmelta rivilt√§ etsit√§√§n <application>Vim</application>-tilarivej√§.</para>
  1658.       <para><application>Vim</application>-asetukset et, expandtab, ts, tabstop, sw, shiftwidth, wrap ja textwidth ovat tuettuja. Lis√§tietoa: <ulink type="http" url="http://vimdoc.sourceforge.net/htmldoc/options.html#modeline">Vim:in web-sivusto</ulink>.</para>
  1659.     </sect3>
  1660. </sect2>
  1661.  
  1662. <sect2 id="gedit-python-console-plugin">    
  1663.   <title>Python-konsoli -liit√§nn√§inen</title>
  1664.   <para><application>Python-konsoli</application>-liit√§nn√§inen mahdollistaa komentojen jaon Python-ohjelmointikielell√§ <application>gedit</application>:st√§. Liit√§nn√§isen kytkeminen lis√§√§ v√§lilehden alapaneeliin. Se n√§ytt√§√§ viimeisimm√§n tulosteen ja komentorivikent√§n.</para>
  1665.   <caution><para>Python-konsoliin sy√∂tett√§vi√§ komentoja ei tarkisteta ennen ajamista. On mahdollista, ett√§ <application>gedit</application> jumiutuu, esimerkiksi loputtomasta silmukasta.</para></caution>
  1666. </sect2>
  1667.  
  1668. <sect2 id="gedit-snippets-plugin">
  1669. <title>Tekstileikkeet-liit√§nn√§inen</title>
  1670.   <para><application>Tekstileikkeet</application>-liit√§nn√§inen mahdollistaa usein k√§ytettyjen tekstinp√§tkien (<firstterm>tekstileikkeiden</firstterm>) sy√∂tt√§misen ja niiden nopean sy√∂tt√§misen asiakirjaan.</para>
  1671.     <para>Tekstileikkeet ovat erilaisia, riippuen asiakirjan syntaksista. Esimerkiksi, kun k√§sittelet HTML-asiakirjaa, voit valita listasta tekstileikkeit√§, jotka ovat hy√∂dyllisi√§ HTML:ss√§. Lis√§ksi on tekstileikkeit√§, jotka ovat saatavilla kaikkialla, jokaisessa asiakirjassa.</para>
  1672.     <para>Muutamia sis√§√§nrakennettuja tekstileikkeit√§ asentuu <application>gedit</application>:in mukana. Niit√§ voi muokata.</para>
  1673.  
  1674.   <sect3 id="gedit-snippets-plugin-insert">
  1675.     <title>Tekstileikkeiden lis√§√§minen</title>
  1676.     <para>Lis√§t√§ksesi tekstileikkeen asiakirjaan, kirjoita sen <firstterm>sarkainlaukaisin</firstterm> ja paina <keycap>Sarkain</keycap>. Leikkeen sarkainlaukaisin on tavallisesti muutama ensimm√§ist√§ kirjainta tekstileikkeest√§ tai jotain muuta, joka ei ole helppoa muistaa.</para>
  1677.     <para>Vaihtoehtoisesti, paina <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V√§lily√∂nti</keycap></keycombo> n√§hd√§ksesi listan leikkeist√§, joita voit lis√§t√§.</para>
  1678.   </sect3>
  1679.  
  1680.   <sect3 id="gedit-snippets-plugin-add">
  1681.     <title>Tekstileikkeiden lis√§√§minen valikoimaan.</title>
  1682.     <para>Luodaksesi uuden tekstileikkeen, toimi seuraavasti:</para>
  1683.       <orderedlist>
  1684.         <listitem>
  1685.           <para>Valitse <menuchoice><guimenu>Ty√∂kalut</guimenu><guimenuitem>Hallitse tekstileikkeit√§</guimenuitem></menuchoice>. <guilabel>Tekstileikkeiden hallinta</guilabel>-ikkuna aukeaa.</para>
  1686.         </listitem>
  1687.         <listitem>
  1688.           <para>Tekstileikelista on ryhmitelty kielitt√§in. Valitse kieli tai kieliryhm√§ johon haluat lis√§t√§ leikkeen. Lis√§t√§ksesi leikkeen kaikille kielille, valitse Kaikkialla listan yl√§osassa. K√§sittelem√§si asiakirjan syntaksi n√§ytet√§√§n oletuksena.</para>
  1689.         </listitem>
  1690.         <listitem>
  1691.           <para>Napsauta <guibutton>Uusi</guibutton>. Uusi leike ilmestyy listaan.</para>
  1692.         </listitem>
  1693.         <listitem>
  1694.           <para>Sy√∂t√§ seuraavat tiedot uuteen leikkeeseen:</para>
  1695.           <variablelist>
  1696.             <varlistentry><term>Nimi</term>
  1697.               <listitem>
  1698.                 <para>Sy√∂t√§ nimi leikkeen tekstikentt√§√§n leikelistaan. Leikkeen nimi toimii ainoastaan muistutuksena sen k√§ytt√∂tarkoituksesta. Voit vaihtaa luomasi tekem√§si leikkeen nime√§ napsauttamalla sit√§ listassa.</para>
  1699.               </listitem>
  1700.             </varlistentry>
  1701.             <varlistentry><term>Leiketeksti</term>
  1702.               <listitem>
  1703.                 <para>Sy√∂t√§ leikkeen teksti <guilabel>Muokkaa tekstileikett√§</guilabel>-tekstikentt√§√§n. Sallitut erikoismerkit: <xref linkend="gedit-snippets-plugin-syntax"/>.</para>
  1704.                 <tip><para>Voit vaihtaa takaisin asiakirjaikkunaan kopioimaan teksti√§ sulkematta <guilabel>Tekstileikkeiden hallinta</guilabel>-ikkuna.</para></tip>
  1705.               </listitem>
  1706.             </varlistentry>
  1707.             <varlistentry><term>Sarkainlaukaisin</term>
  1708.               <listitem>
  1709.                 <para>Sy√∂t√§ sarkainlaukaisin tekstileikkeelle. T√§m√§ on teksti, jonka kirjoitat ennen kuin painat <keycap>Sarkain</keycap> lis√§t√§ksesi leikkeen.</para>
  1710.                 <para>Tagilistan t√§ytyy olla joko sana, joka koostuu kirjaimista tai mik√§ tahansa yksitt√§inen kirjain. <guilabel>Sarkainlaukaisin</guilabel> korostaa punaisella, jos virheellinen sarkainlaukaisin kirjoitetaan.</para>
  1711.               </listitem>
  1712.             </varlistentry>
  1713.             <varlistentry><term>Pikan√§pp√§in</term>
  1714.               <listitem>
  1715.                 <para>Kirjoita pikan√§pp√§in k√§ytett√§v√§ksi leikkeen lis√§√§miseen.</para>
  1716.               </listitem>
  1717.             </varlistentry>
  1718.           </variablelist>
  1719.  
  1720.         </listitem>
  1721.       </orderedlist>
  1722.   </sect3>
  1723.   <sect3 id="gedit-snippets-plugin-edit">
  1724.     <title>Tekstileikkeiden muokkaus ja poistaminen</title>
  1725.     <para>Muokataksesi leikett√§, valitse se listasta ja tee muutokset sen tekstiin ja aktivointiasetuksiin.</para>
  1726.     <para>Poistaaksesi leikkeen, napsauta sit√§ uudestaan listasta.</para>
  1727.     <para>Palauttaaksesi sis√§√§nrakennetun leikkeen, jota olet muokannut, paina <guilabel>Palauta</guilabel>.</para>
  1728.     <para>Poistaaksesi leikkeen, valitse se listasta ja paina <guibutton>Poista</guibutton>. Et voi poistaa sis√§√§nrakennettua tekstileikkett√§, ainoastaan itse tekem√§si leikkeet.</para>
  1729.   </sect3>
  1730.  
  1731.   <sect3 id="gedit-snippets-plugin-syntax">
  1732.     <title>Tekstileikkeiden korvaaminen</title>
  1733.     <para>Tallennetun tekstin lis√§√§misen lis√§ksi, leike voi sis√§lt√§√§ muutettavaa teksti√§ tai siihen voidaan merkit√§ v√§lej√§, joihin voit lis√§t√§ teksti√§, kun leike on lis√§tty asiakirjaasi.</para>
  1734.  
  1735.     <para/>
  1736.  
  1737.     <para>Voit k√§ytt√§√§ seuraavia paikanmerkint√§koodeja leiketekstiss√§:</para>
  1738.       <variablelist>
  1739.         <varlistentry><term>Sarkainpaikkamerkki</term>
  1740.           <listitem>
  1741.             <para><literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> merkitsee sarkainpaikkamerkin, jossa <literal>n</literal> on mik√§ tahansa numerosta 1 yl√∂sp√§in.</para>
  1742.             <para><literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>oletus</replaceable>}</literal> korvaa sarkainpaikkamerkinn√§n oletusarvolla.</para>
  1743.             <para>Sarkainpaikkamerkint√§ merkitsee paikan leiketekstiss√§, johon voit lis√§t√§ teksti√§ leikkeen lis√§yksen j√§lkeen.</para>
  1744.             <para>K√§ytt√§√§ksesi paikkamerkkej√§, lis√§√§ leike normaalisti. Osoitin kohdistetaan ensimm√§iseen v√§lilehtipaikkamerkkiin. Kirjoita teksti ja paina <keycap>Sarkain</keycap> edet√§ksesi seuraavaan sarkainpaikkamerkkiin. Numero paikkamerkint√§koodissa m√§√§ritt√§√§ j√§rjestyksen, jossa sarkain etenee tekstiss√§ paikasta toiseen.</para>
  1745.             <para>Paina <keycombo><keycap>Vaihto</keycap><keycap>Sarkain</keycap></keycombo> palauttaaksesi edellisen sarkainpaikkamerkin. Painettaessa <keycap>Sarkain</keycap>, kun paikkamerkkej√§ ei ole en√§√§ j√§ljell√§, osoitin siirtyy leiketekstin loppuun tai lopetuspaikkamerkint√§√§n, jos sellainen l√∂ytyy.</para>
  1746.           </listitem>
  1747.         </varlistentry>
  1748.         <varlistentry><term>Peilipaikkamerkinn√§t</term>
  1749.           <listitem>
  1750.             <para>Toistettu sarkainpaikkamerkki peilaa jo m√§√§ritellyn paikkamerkin. T√§m√§ mahdollistaa tekstin sy√∂t√∂n kerralla kaikkiin niihin paikkoihin leikkeess√§, jossa haluat sen n√§kyv√§n.</para>
  1751.           </listitem>
  1752.         </varlistentry>
  1753.         <varlistentry><term>Lopetuspaikkamerkki.</term>
  1754.           <listitem>
  1755.             <para><literal>$0</literal> m√§√§ritt√§√§ lopetuspaikkamerkin. T√§m√§ mahdollistaa ty√∂n lopettamisen leikkeess√§, ettei osoitinta siirret√§ leikkeen loppuun.</para>
  1756.           </listitem>
  1757.         </varlistentry>
  1758.         <varlistentry><term>Ymp√§rist√∂muuttujat</term>
  1759.           <listitem>
  1760.             <para>Ymp√§rist√∂muuttuja, kuten <literal>$PATH</literal> ja <literal>$HOME</literal> korvataan tekstileikkeiss√§. Seuraavia <application>gedit</application>-riippuvaisia muuttujia voidaan my√∂s k√§ytt√§√§:</para>
  1761.             <variablelist>
  1762.               <varlistentry><term>$GEDIT_SELECTED_TEXT</term>
  1763.                 <listitem>
  1764.                   <para>Valittuna oleva teksti</para>
  1765.                 </listitem>
  1766.               </varlistentry>
  1767.               <varlistentry><term>$GEDIT_FILENAME</term>
  1768.                 <listitem>
  1769.                   <para>Koko tiedostonimi asiakirjaan, tai tyhj√§ merkkijono, jos asiakirjaa ei ole tallennettu.</para>
  1770.                 </listitem>
  1771.               </varlistentry>
  1772.               <varlistentry><term>$GEDIT_BASENAME</term>
  1773.                 <listitem>
  1774.                   <para>Asiakirjan tiedostonimi tai tyhj√§ merkkijono, jos asiakirjaa ei ole viel√§ tallennettu.</para>
  1775.                 </listitem>
  1776.               </varlistentry>
  1777.               <varlistentry><term>$GEDIT_CURRENT_WORD</term>
  1778.                 <listitem>
  1779.                   <para>Osoittimen kohdalla oleva sana asiakirjassa. Kun muuttujaa k√§ytet√§√§n, nykyinen sana korvataan leiketekstill√§.</para>
  1780.                 </listitem>
  1781.               </varlistentry>
  1782.  
  1783.             </variablelist>
  1784.  
  1785.           </listitem>
  1786.         </varlistentry>
  1787.         <varlistentry><term>Komentorivipaikkamerkki</term>
  1788.           <listitem>
  1789.             <para><literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> korvataan komentorivisuorituksen tulosteella <replaceable>cmd</replaceable></para>
  1790.             <para><literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> mahdollistaa viitteen annon paikkamerkille, jossa <replaceable>n</replaceable> on mik√§ tahansa lukua 1 suurempi luku. K√§yt√§ <literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> k√§ytt√§√§ksesi komentorivitulostetta yhdest√§ komentorivipaikkamerkist√§ sy√∂tteen√§ toiseen.</para>
  1791.           </listitem>     
  1792.         </varlistentry>
  1793.         <varlistentry><term>Python-paikkamerkit</term>
  1794.           <listitem>
  1795.             <para><literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> korvataan <replaceable>cmd</replaceable>:n tulosteella python-tulkista.</para>
  1796.             <para><literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal> m√§√§ritt√§√§ toisen python-paikkamerkin riippuvuutena, jolle <replaceable>a</replaceable> antaa leikkeen j√§rjestyksen. T√§m√§ mahdollistaa python-funktioiden m√§√§rityksen toiseen leikkeeseen. M√§√§ritt√§√§ksesi useampia riippuvuuksia, erittele numerot pilkuilla: <literal>$<<replaceable>a</replaceable>,<replaceable>b</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal></para>
  1797.             <para>K√§ytt√§√§ksesi muuttujaa kaikissa python-leikkeiss√§, m√§√§rit√§ se n√§kym√§√§n kaikkialla (<literal>global</literal>).</para>
  1798.           </listitem>     
  1799.         </varlistentry>
  1800.       </variablelist>
  1801.   </sect3>
  1802.  
  1803. </sect2>
  1804.  
  1805. <sect2 id="gedit-sort-plugin">
  1806. <title>Lajittelu-liit√§nn√§inen</title>
  1807.     <para><application>Lajittelu</application>-liit√§nn√§inen j√§rjest√§√§ valitut tekstirivit aakkosj√§rjestykseen.</para>
  1808.           <caution><para>Et voi peruuttaa lajittelutoimintoa, joten sinun tulisi tallentaa tiedosto ennen lajittelu suorittamista. Palataksesi tallennettuun versioon, valitse <menuchoice><guimenu>Tiedosto</guimenu><guimenuitem>Palauta levylt√§</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  1809.           </caution>
  1810.               <para>K√§ytt√§√§ksesi Lajittelu-liit√§nn√§ist√§, toimi seuraavasti:</para>
  1811.         <orderedlist>
  1812.           <listitem>
  1813.             <para>Valitse tekstirivit, jotka haluat j√§rjest√§√§.</para>
  1814.           </listitem>
  1815.           <listitem><para>Valitse <menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu><guimenuitem>Lajittele-dialogi aukeaa.</guimenuitem></menuchoice></para>
  1816.           </listitem>
  1817.           <listitem><para>Valitse asetukset lajitteluun:</para>
  1818.             <itemizedlist>
  1819.               <listitem>
  1820.                 <para>J√§rjest√§√§ksesi tekstin k√§√§nteiseen j√§rjestykseen, valitse <guilabel>K√§√§nteinen j√§rjestys</guilabel>.</para>
  1821.               </listitem>
  1822.               <listitem><para>Poistaaksesi samanlaiset rivit, valitse <guilabel>Poista kaksoiskappaleet</guilabel>.</para>
  1823.               </listitem>
  1824.               <listitem><para>J√§tt√§√§ksesi kirjainkoon huomiotta, valitse<guilabel>J√§t√§ kirjainkoko huomiotta</guilabel>.</para>
  1825.               </listitem>
  1826.               <listitem><para>J√§tt√§√§ksesi huomiotta rivien ensimm√§isi√§ kirjaimia lajiteltaessa, aseta ensimm√§inen kirjain, jota tulisi k√§ytt√§√§ j√§rjestett√§ess√§ <guilabel>Aloita sarakkeesta:</guilabel> -lukurullaaan.</para>
  1827.               </listitem>
  1828.             </itemizedlist>
  1829.           </listitem>
  1830.           <listitem><para>Suorittaaksesi lajitteluteht√§v√§n, paina <guibutton>Lajittele</guibutton>.</para>
  1831.           </listitem>
  1832.         </orderedlist>
  1833. </sect2>
  1834.  
  1835. <sect2 id="gedit-spell-checker-plugin">
  1836. <title>Oikoluku-liit√§nn√§inen</title>
  1837.     <para><application>Oikoluku</application>-liit√§nn√§inen tarkistaa valitun tekstin oikeinkirjoitus. Voit s√§√§t√§√§ <application>gedit</application> tarkistamaan oikeinkirjoituksen automaattisesti tai voit tarkistaa sen itse, haluamallasi kielell√§. Kieliasetus ja automaattisen tarkistuksen asetukset ovat asiakirjakohtaisia. K√§ytt√§√§ksesi Oikoluku-liit√§nn√§ist√§, toimi seuraavasti:</para>
  1838.         <orderedlist>
  1839.           <listitem><para>Valitse <menuchoice><guimenu>Ty√∂kalut</guimenu><guimenuitem>Aseta kieli</guimenuitem></menuchoice> n√§hd√§ksesi <guilabel>Aseta kieli</guilabel>-dialogin. Valitse sopiva kieli listasta. Napsauta <guibutton>OK</guibutton> sulkeaksesi <guilabel>Aseta kieli</guilabel>-dialogi.</para>
  1840.           </listitem>
  1841.           <listitem><para>Tarkistaaksesi oikeinkirjoituksen automaattisesti, valitse <menuchoice><guimenu>Ty√∂kalut</guimenu><guimenuitem>Automaattinen oikoluku</guimenuitem></menuchoice>. Poistaaksesi automaattisen oikoluvun, valitse <menuchoice><guimenu>Ty√∂kalut</guimenu><guimenuitem>Automaattinen oikoluku</guimenuitem></menuchoice> uudestaan. Kun automaattinen oikoluku on valittu, kuvake n√§ytet√§√§n <guimenuitem>Automaattinen oikoluku</guimenuitem>-valikon vieress√§. Automaattinen oikoluku ei ole automaattisesti kytketty, kun <application>gedit</application> k√§ynnistyy.</para>
  1842.                             <para>Tunnistamattomat kirjoitusasut n√§ytet√§√§n eri v√§rill√§ ja alleviivattuna. Napsauta oikealla hiirenpainikkeella tunnistamattoman sanan p√§√§ll√§ ja valitse sitten <guimenu>Kirjoitusehdotuksia</guimenu> ponnahdusvalikosta:</para>
  1843.             <itemizedlist>
  1844.               <listitem><para>Korvataksesi tuntemattoman kirjoitusasun listalta l√∂ytyv√§lt√§ vaihtoehdolla, valitse korvaava kirjoitusasu <guimenu>Kirjoitusehdotuksia</guimenu>-pudotusvalikosta.</para>
  1845.               </listitem>
  1846.               <listitem><para>Lis√§t√§ksesi tuntemattoman kirjoitusasun henkil√∂nkohtaiseen sanakirjaasi, valitse <menuchoice><guimenu>Kirjoitusehdotuksia</guimenu><guimenuitem>Lis√§√§</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  1847.               </listitem>
  1848.               <listitem><para>Ohittaaksesi kaikki tuntemattomat kirjoitusasut, ettei niit√§ my√∂sk√§√§n my√∂hemmin merkit√§ tuntemattomiksi, mutta niit√§ ei my√∂sk√§√§n lis√§t√§ sanakirjaasi, valitse <menuchoice><guimenu>Kirjoitusehdotuksia</guimenu><guimenuitem>Ohita kaikki</guimenuitem></menuchoice>. Tuntematon sana ohitetaan ainoastaan nykyisess√§ <application>gedit</application>-istunnossa.</para>
  1849.               </listitem>
  1850.             </itemizedlist>
  1851.           </listitem>
  1852.           <listitem><para>Tarkistaaksesi oikeinkirjoituksen itse, valitse <menuchoice><guimenu>Ty√∂kalut</guimenu><guimenuitem>Tarkista oikeinkirjoitus</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  1853.                 <para>Jos oikeinkirjoitusvirheit√§ ei l√∂ydy, <guilabel>Tietoa</guilabel>-dialogi n√§ytt√§√§ viestin, joka ilmoittaa, ettei asiakirja sis√§ll√§ v√§√§rin kirjoitettuja sanoja. Napsauta <guibutton>OK</guibutton> sulkeaksesi <guilabel>Tietoa</guilabel>-dialogin.</para>
  1854.                 <para>Jos kirjoitusvirheit√§ l√∂ytyy, <guilabel>Tarkista oikeinkirjoitus</guilabel>-dialogi n√§ytet√§√§n:</para>
  1855.             <itemizedlist>
  1856.               <listitem><para><guilabel>V√§√§rinkirjoitettu sana</guilabel> n√§ytet√§√§n dialogin yl√§osassa.</para>
  1857.               </listitem>
  1858.               <listitem><para>Suositeltu tunnettu kirjoitusasu n√§ytet√§√§n <guilabel>Mihin muutetaan</guilabel>-tekstikent√§ss√§. Voit korvata t√§m√§n toisella tunnetulla kirjoitusasulla valitsemalla sen <guilabel>Ehdotukset</guilabel>-listasta tai voit kirjoittaa teksti√§ suoraan <guilabel>Mihin muutetaan</guilabel>-tekstikentt√§√§n.</para>
  1859.               </listitem>
  1860.               <listitem><para>Tarkistaaksesi tekstin kirjoitusasun <guilabel>Mihin muutetaan</guilabel>-tekstilaatikossa, napsauta <guibutton>Tarkista sana</guibutton>. Jos se on tunnettu sana <guilabel>Ehdotukset</guilabel>-listasta se korvataan tekstill√§ <literal>(correct spelling)</literal>. Jos sana ei ole tunnettu, uudet merkinn√§t ilmestyv√§t <guilabel>Ehdotukset</guilabel>-listaan.</para>
  1861.               </listitem>
  1862.               <listitem><para>Ohittaaksesi nykyisen tuntemattoman sanan osuman, napsauta <guibutton>Ohita</guibutton>. Ohittaaksesi kaikki tuntemattoman sanan osumat, napsauta <guibutton>Ohita kaikki</guibutton>. Tuntematon sana ohitetaan vain nykyisess√§ <application>gedit</application>-istunnossa.</para>
  1863.               </listitem>
  1864.               <listitem><para>Muuttaaksesi nykyisen tuntemattoman sanan osuman <guilabel>Mihin muutetaan</guilabel>-kent√§n sanaksi, napsauta <guibutton>Muuta</guibutton>. Muuttaaksesi kaikki tuntemattoman sanan osumat tekstiss√§ <guilabel>Mihin muutetaan</guilabel>-tekstikent√§n sanaksi, napsauta <guibutton>Muuta kaikki</guibutton>.</para>
  1865.               </listitem>
  1866.               <listitem><para>Lis√§√§ tuntematon sana henkil√∂kohtaiseen sanakirjaasi, napsauta <guibutton>Lis√§√§ sana</guibutton>.</para>
  1867.               </listitem>
  1868.               <listitem><para>Sulkeaksesi <guilabel>Tarkista oikeinkirjoitus</guilabel>-dialogin, napsauta <guibutton>Sulje</guibutton>.</para>
  1869.               </listitem>
  1870.             </itemizedlist>
  1871.           </listitem>
  1872.         </orderedlist>
  1873. </sect2>
  1874.  
  1875. <sect2 id="gedit-tag-list-plugin">
  1876. <title>Merkint√§lista-liit√§nn√§inen</title>
  1877.     <para><application>Merkint√§lista</application>-liit√§nn√§inen mahdollista yleisten merkint√∂jen lis√§√§misen sivupaneelista.</para>
  1878.   <para>K√§ytt√§√§ksesi Merkint√§lista-liit√§nn√§ist√§, toimi seuraavasti:</para>
  1879.         <orderedlist>
  1880.           <listitem><para>Valitse <menuchoice><guimenu>N√§yt√§</guimenu><guimenuitem>Sivupaneeli</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  1881.           </listitem>
  1882.           <listitem>
  1883.             <para>Oletuksena, sivupaneelissa n√§kyy v√§lilehti avoinna olevista asiakirjoista. Napsauta v√§lilehte√§, jonka alaosassa on +-merkki sivupaneelissa n√§ytt√§√§ksesi merkint√§listav√§lilehden.</para>
  1884.           </listitem>
  1885.           <listitem><para>Valitse sopiva merkint√§kategoria pudotusvalikosta. Esimerkiksi <guilabel>HTML - Merkinn√§t</guilabel>.</para>
  1886.           </listitem>
  1887.           <listitem><para>Kelaa merkint√§listaa l√∂yt√§√§ksesi sopivan merkinn√§n.</para>
  1888.           </listitem>
  1889.           <listitem><para>Sy√∂tt√§√§ksesi merkinn√§n osoittimen kohdalle nykyiseen tiedostoon, kaksoisnapsauta merkint√§ merkint√§listassa. Voit liitt√§√§ merkinn√§n my√∂s seuraavasti:</para>
  1890.             <itemizedlist>
  1891.               <listitem><para>Lis√§t√§ksesi merkinn√§n nykyiseen tiedostoon tai vaihtaaksesi huomion sivupaneelista n√§ytt√∂alueelle, paina <keycap>Return</keycap>.</para>
  1892.               </listitem>
  1893.               <listitem><para>Lis√§t√§ksesi merkinn√§n nykyiseen tiedostoon ja pit√§√§ huomion <guilabel>Merkint√§lista-liit√§nn√§inen</guilabel>-ikkunassa, paina <keycombo><keycap>Vaihto</keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>.</para>
  1894.               </listitem>
  1895.             </itemizedlist>
  1896.           </listitem>
  1897.         </orderedlist>
  1898. </sect2>
  1899.  
  1900. <sect2 id="gedit-user-name-plugin">
  1901. <title>K√§ytt√§j√§nimi-liit√§nn√§inen</title>
  1902.     <para><application>K√§ytt√§j√§nimi</application>-liit√§nn√§inen lis√§√§ nykyisen k√§ytt√§j√§n k√§ytt√§j√§nimen asiakirjaan.</para>
  1903.     <para>Lis√§t√§ksesi k√§ytt√§j√§nimesi osoittimen kohdalle, valitse <menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu><guimenuitem>Lis√§√§ k√§ytt√§j√§nimi</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  1904.  
  1905.     <note><para>T√§m√§ liit√§nn√§inen on p√§√§asiassa tarjottu esimerkkin√§ omien liit√§nn√§isten luomiseen. Lis√§tietoa liit√§nn√§isten luomisesta: ulink type="http" url="http://live.gnome.org/Gedit/Plugins"><application>gedit</application>:in web-sivusto</para></note>
  1906. </sect2>
  1907.  
  1908. </sect1>
  1909.  
  1910. </article>
  1911.